Изменить размер шрифта - +

     "Похоже, следствие будет непростым. Интересно, станет ли когда-нибудь известен финал этой истории?"
     "Завтрашние похороны обещают собрать много народу, поскольку хозяин "Сардины" имел друзей не только в своем квартале, но и по всему Парижу".
     "Что касается комиссара Мегрэ - он отказывается от всяких заявлений. До сих пор неизвестно, поедет ли он завтра в Бандоль. Он только повторяет: "Следствие продолжается..."
     Улица Дю-Кэр находилась рядом с Центральным рынком, где еще не успели снести торговые павильоны, но вся деятельность была прекращена - рынок переносили в Рэнджи.
     На этой улице размещались конторы оптовиков, склады, а также небольшие отели, где постояльцы надолго не задерживались, и убогие бистро.
     Когда Мегрэ вышел из такси, он заметил двух инспекторов, которые ходили взад и вперед по тротуару.
     Сначала он удивился, почему их двое, но тут же сообразил. Один занимался Манюэлем Мори, другой - его братом Джо.
     - Вы знаете, ребята, что они вас заметили?
     - Потому-то мы и не прячемся. Старший спокойно подошел ко мне и сказал, пуская сигаретный дым прямо мне в лицо, как в кино: "Не нужно играть в прятки, малыш. Я знаю, что ты здесь, и не стану убегать..."
     Склад представлял собой длинное пустое помещение без витрины. На ночь его закрывали железной шторой.
     Посредине склада разгружали грузовик. Один из рабочих в серой блузе, стоя в кузове, передавал ящики с фруктами своему напарнику, а тот подхватывал их на лету и ставил вдоль стены.
     В нескольких метрах от него стоял Джо Мори, руки в карманах, с сигаретой в зубах, лениво наблюдая за разгрузкой. Увидев Мегрэ, он не стал хмурить брови и не двинулся ему навстречу.
     В правом углу склада, ближе к улице, находилась контора с застекленной дверью, где Манюэль, в сдвинутой на затылок шляпе, просматривал стопку счетов.
     Он, конечно, тоже увидел комиссара, но даже не пошевелился.
     Мегрэ толкнул дверь, уселся на единственный свободный стул и стал набивать трубку.
     Первым не выдержал Манюэль и пробормотал:
     - Я ждал вас.
     Мегрэ по-прежнему молчал.
     - Я только что звонил своему адвокату. Он тоже находит, что вы слишком много говорите, и вы, и инспектор в трауре, который уже целую вечность бродит по Монмартру. Вы оба задаете слишком много вопросов слишком многим людям.
     Мегрэ старательно раскуривал трубку, словно не придавая никакого значения словам Манюэля.
     - Иногда коварные вопросы могут причинить столько же вреда, как и прямые обвинения, а это уже пахнет оскорблением личности. Что касается меня и моего брата, нам это безразлично, но вы впутываете в это дело других лиц. А вот Блоха может дорого поплатиться за то, что лезет не в свои дела.
     Таким образом от одного из братьев Мори Мегрэ узнал наконец прозвище человека, который звонил ему накануне, а до этого регулярно снабжал информацией по телефону инспектора Луи.
     - Где вы были позавчера в половине первого ночи?
     - У себя.
     - Нет. Вы были там на полчаса раньше, в двенадцать ночи, и не один.
     - Я вправе принимать у себя дома кого хочу.
     - Но не убивать тех, кто к вам приходит.
     - Я никого не убивал.
     - Я уверен, что вы не храните у себя никакого оружия, даже револьвера 32-го калибра.
Быстрый переход