Я вам сейчас объясню, что по этому поводу думал Пьеро. Это ведь был единственный шанс для Лулу: возможность спокойной жизни и уверенность в завтрашнем дне, шанс выбраться из этого болота. Поэтому-то Пьеро и не противился.
- А Лулу?
- У нее тоже были свои причины.
- Какие?
- Это не мое дело.
- Что за человек она была?
Луи посмотрел на сидящих за столиком девушек и выражением лица дал понять Мегрэ, что она ничем не отличалась от них.
- У нее была тяжелая жизнь, - сказал он, словно объясняя этим все. - Она не была там счастлива.
Подчеркнув слово „там", он как бы противопоставлял живших в квартале Этуаль сидящим в зале и всем другим жителям бедных районов Парижа.
- Время от времени она приходила сюда потанцевать...
- Она не казалась вам печальной?
Луи пожал плечами, словно давая понять, что в квартале Шапель это слово не имело смысла. И разве можно найти здесь по-настоящему радостных людей? Даже молоденькие продавщицы во время танца не могли освободиться от выражения тоски и безысходности на лице и без конца требовали исполнять грустные мелодии.
- У нас осталась только одна минута. Если я вам еще буду нужен, смогу освободиться лишь через полчаса.
- Когда Пьеро вернулся с авеню Карно вчера вечером, он ничего вам не говорил?
- Извинился за опоздание, сказал, что у него есть очень важная новость, но не уточнил какая.
- Он был хмурым?
- Он всегда хмурый.
- Вы знаете, что Лулу была беременна?
Луи внимательно посмотрел на комиссара, в его глазах появилось сначала недоверие, потом удивление, в конце они стали серьезны.
- Вы в этом уверены?
- Врач, делавший вскрытие, не мог ошибиться.
- Давно она была беременна?
- Шесть недель.
Эта новость произвела на Луи сильное впечатление. Он повернулся к официанту, крутившемуся неподалеку от их столика и старавшемуся подслушать разговор, и попросил:
- Принеси мне что-нибудь выпить, Эрнест Неважно чего.
Он даже забыл, что минута давно прошла, и все никак не мог прийти в себя от удивления. Хозяин кафе внимательно следил за их столиком.
- Этого я не ожидал.
- Я тоже, - произнес Мегрэ.
- Я думаю, что профессор слишком стар для этого?
- Это случается и с восьмидесятилетними.
- Если вы говорите правду, это еще одно доказательство невиновности Пьеро.
- Послушайте, Луи.
Музыкант смотрел на комиссара все еще с недоверием, но в его взгляде уже не было прежней агрессивности.
- Возможно, вы что-нибудь узнаете о Пьеро. Я не прошу сообщать мне об этом. Скажите лишь ему, что я хотел бы с ним поговорить в любом удобном для него месте и когда он захочет. Вы меня понимаете?
- И вы его не арестуете?
- Я не могу сказать, что прекращу поиски. Могу только обещать, что после нашей беседы он сможет свободно уйти.
- О чем вы хотите его спросить?
- Еще не знаю.
- Вы все еще думаете, что это он убил Лулу?
- Я ничего не думаю. |