Вот тут у тебя совершенно свободный выбор. Ты можешь рискнуть всем, потому что уже нечего терять и страх больше не сдерживает тебя.
Фериус очень глупая.
– На колени, – сказал берабеск. – Обещаю: смерть будет быстрой.
Впрочем, может быть, Фериус в чем-то и права.
– Да пошел ты, говнюк, – отозвался я. – Давай-ка лучше станцуем.
Глава 6
Второй талант
– А ты не трус, – признал берабеск, когда я каким-то образом ухитрился проскользнуть под его рукой и ударить по почкам.
Ну, можно гордиться, учитывая обстоятельства. И все, чего мне это стоило – еще один кровавый след на моем теле, теперь на груди.
Мы снова отскочили друг от друга. Мужчина покачал головой.
– Однако ты – безбожник и глупец. Ради чего ты жертвуешь собой? Ради колдуна, которого даже не знаешь. Колдуна, захваченного в плен врагами, которых тебе не победить. Он все равно что мертв. Ты отдаешь жизнь ни за что.
Ладно, этот парень в чем-то прав.
– Хорошо. Я сдамся.
– Да?
– Конечно, – ответил я. – Как только надеру тебе зад.
Я шарахнулся вправо, потом влево, стараясь избежать встречи со стальными когтями берабеска, и ударил ногой по земле, кинув песок ему в лицо. Он увернулся и попытался схватить меня, но я был уже с другого бока. Я изобразил то, что в танцах именуется перебросом – это когда вы хватаете партнера за локоть и протаскиваете мимо себя, чтобы отправить к следующему танцору. В данном случае следующим был Рейчис. Белкокот не мог твердо стоять на лапах, но для такого маневра этого и не требовалось. Пока берабеск пытался восстановить равновесие, Рейчис со всей дури укусил его за лодыжку, до крови.
– Проклятый грызун! – рявкнул берабеск.
Первый существенный урон, который мы ему нанесли с начала драки. Думаю, это разозлило его сильнее, чем боль. Увы, он по-прежнему был больше нас, быстрее нас и более искусен в бою. Рейчис не успел отпрыгнуть – берабеск пнул его, вынудив белкокота отлететь и перекувыркнуться на песке. И я снова побежал на врага, моментально забыв все танцевальные па, ведомый лишь чистой яростью, которая должна была помочь мне нанести сокрушительный удар. Но она не помогла. Берабеск с легкостью уклонился. На этот раз он не ударил когтями, а попытался вонзить их мне в бок – очевидно, намереваясь вырвать почки.
Бывало, Фериус часами заставляла меня практиковаться в народных танцах. Сейчас это спасло мне жизнь. Я вскинул ногу, сделав то, что называется «выкинуть колено». Полагаю, со стороны это выглядело очень глупо, зато я не потерял жизненно важный орган, а всего лишь получил укол в бедро. Почти случайно, уворачиваясь, я засветил локтем в лицо противника. Я приземлился рядом с Рейчисом, который тщетно пытался наброситься на врага.
– Дурацкая раненая нога, – проворчал он. – Не могу достаточно высоко подпрыгнуть, чтобы взлететь.
Я перекатился на спину и вскочил. Снова дунул ветер, подняв в воздух столько песка, что я потерял берабеска из виду. Надеюсь, он меня тоже.
– Зачем тебе взлетать? – спросил я.
– Чтобы показать этому голокожему уроду разницу между грызунами и белкокотами!
Его ничуть не волновало, что с точки зрения зоологии белкокоты – как раз таки и есть грызуны.
– У меня идея! – крикнул я, стараясь переорать ветер. – Правда, она тебе не понравится.
Барабеск очухался и снова приблизился к нам – несколько более осторожно, чем раньше. Это, конечно, льстило – но также и значило, что он, видимо, больше не попадется на мои танцевальные уловки.
– Твоя идея получше, чем позволить вонючему двуногому с фальшивыми когтями разорвать нас на клочки? – спросил Рейчис. |