Изменить размер шрифта - +

Сердясь на саму себя, она проговорила:

— Это очень любезно с вашей стороны, но мне необходимо кое-что купить, и…

— Тогда я пойду с вами и помогу нести покупки.

Он расплачивался, а Марго сидела, покусывая губы и придумывая способ избавиться от него…

Вдруг голос, который она узнала бы из тысячи даже через много лет, воскликнул:

— Марго! Я искал вас по всему Лиссабону!..

 

Кэри! Ошеломленно глядя на него, Марго поднялась и уже открыла рот, готовясь заговорить, когда Сеймур повернулся к ней:

— А теперь, моя прелесть, если вы готовы, я в полном вашем… — Увидев мужчину, стоящего рядом с их столиком, он словно подавился своими словами.

Темный румянец мгновенно залил щеки Ролло, улыбка сползла с лица, и оно стало бледно-серым.

Марго видела, что Кэри мгновенно оценил ситуацию и наградил Ролло коротким, суховатым кивком. Его синие глаза изливали холод, но голос звучал спокойно:

— Добрый день. Помнится, мы уже встречались…

— Да, встречались, — Ролло пытался говорить как ни в чем ни бывало, но его глаза стали злыми, как у змеи.

Как ни была Марго удивлена появлением Кэри, она быстро воспользовалась им, обернулась к Ролло и подала ему руку.

— Была рада встретиться с вами, мистер Сеймур. Я как раз собиралась сказать, что жду мистера Реннингтона.

— Надеюсь, я хотя бы скрасил вам ожидание. — Он был слишком хитер, чтобы принять вызов. Слегка улыбаясь, он пожал ей руку. — Как насчет сегодняшнего вечера, Марго? Не хотите ли…

— Нет, не хочу, — перебила она, покачав головой.

Он быстро поднес ее руку к губам.

— Что ж, жаль… Позаботьтесь о себе и будьте осторожны!

Коротко кивнув Кэри, он направился к выходу.

— Ну что же! — пробормотал Кэри. — Боюсь, мое появление пришлось не по вкусу нашему зубастому молодчику. Надеюсь, я был прав, спасая вас от него? Или… мне самому следовало удалиться?

— Нет, конечно нет! — Марго села в кресло. — Я не могу сказать, как благодарна вам! Но что вы делаете здесь, в Лиссабоне?

— Можете считать это случайностью или… как вам будет угодно. Я уже сказал, что разыскивал вас по всему городу и случайно забрел сюда. Вы выглядели совершенно несчастной, и поскольку, видимо, не могли справиться с этим типом сами, я позволил себе вмешаться. Могу ли я узнать, какого черта он привязался к вам? Где вы встретились с ним и почему он называет вас по имени? Неужели вы проводите с ним отпуск?

— Конечно, нет! — решительно запротестовала Марго. — Мы встретились случайно, когда я шла в кафе. Он настоял, чтобы я посидела здесь с ним, и заказал мне мороженое. И я не разрешала ему называть меня по имени! — добавила она.

— Ну и прекрасно! — одобрительно заметил Кэри. — Вы хотите еще мороженого? Оно помогает успокоиться.

Глядя ему в глаза — в его синие бездонные глаза, — Марго поняла, что успокоиться нужно не только ей. Несмотря на показную небрежность, он был не на шутку сердит… Не может быть, чтобы его взбесило то, что она была с Ролло Сеймуром. В конце концов, его совершенно не касается, где и с кем она проводит время.

— Как вы узнали, что я в Лиссабоне? — спросила она после того, как Кэри заказал мороженое. — Я хотела спросить, почему вы стали разыскивать меня?

— Я же настоящий Шерлок Холмс! Разве вы не знали? — усмехнулся Кэри. — Лучше расскажите мне о Ролло Сеймуре.

— Я думала, вы знаете о нем больше, чем я, — удивилась Марго.

Быстрый переход