Изменить размер шрифта - +

Либби разъяренно уставилась на него, но тут же вспомнила, что еще не слышала, как Педро играет. С трудом подавив раздражение, она повернулась к лошади. Это было действительно красивое животное: каштановая шерсть, кремовые грива и хвост.

— Как ее зовут? — спросила Либби и вспыхнула. — Я даже не поблагодарила тебя. Огромное спасибо…

Оглушительный хохот Джонатана не дал ей договорить.

— Поблагодаришь, когда испытаешь ее!

— Но я правда очень признательна! Никто никогда не дарил мне ничего подобного.

— Что, ни разу?

Либби покачала головой:

— Это такой дорогой подарок.

— Если хочешь, считай его моим свадебным подарком, — отмахнулся Джонатан.

Либби дрожащей рукой провела по шее лошади.

— А я тебе ничего не подарила.

— Когда мне что-нибудь понадобится, я тебе напомню.

— Хорошо. Кстати, спасибо и за пианино.

Джонатан опять начал хохотать:

— Похоже, тебе не терпится сесть за него?

— Если ты против, я не буду играть, когда ты дома, — быстро пообещала Либби.

— Думаю, я привыкну. И потом, я не хочу всю жизнь оставаться обывателем.

— Что ж, когда надоест, ты всегда можешь попросить меня прекратить!

— Если посмею!

Либби задумчиво наморщила нос.

— Мне кажется, ты посмеешь сделать многое, — произнесла она почти шепотом.

 

Вдалеке послышался шум мотора. Темнокожий ковбой с широкой ухмылкой на лице надавил на гудок.

— Вы только посмотрите, что у меня тут! — крикнул он Либби. — Чтобы втащить его в дом, понадобится не один человек.

Но Либби не могла ждать и принялась дрожащими руками распутывать веревки, которыми было перевязано пианино. Работники с трудом вытащили его из кузова грузовика и опустили на землю. Либби вскрикивала каждый раз, когда ей казалось, что мужчины вот-вот поцарапают дерево. Ей не терпелось самой испробовать инструмент. После долгих усилий пианино все-таки внесли в гостиную, и Джонатан распорядился прикрутить его к полу посередине комнаты. Сансури бережно стерла с крышки пыль.

Наконец приготовления были закончены. Чжо Ли нашел для Либби подходящий табурет. Все собрались вокруг и приготовились слушать, еле заметно хмурясь, словно не были уверены, что поймут музыку.

Либби пробежала пальцами по клавишам. Ее привычное ухо с легкостью уловило, что пианино недавно настраивали. Либби сыграла несколько отрывков, а потом остановилась на «Патетической сонате» Бетховена, решив, что все присутствующие знакомы с ней. Либби с облегчением заметила, что может почти так же свободно играть левой рукой. Вскоре она позабыла обо всем на свете. Работники, поборов смущение, внимательно слушали и довольно улыбались. Джонатан сидел на своем привычном месте, полузакрыв глаза. И только когда в комнате появился Педро и стал тихо подыгрывать на гитаре, Либби очнулась и опустила руки, опасаясь, что всем наскучила.

— Продолжай играть! — попросил Педро. — Мы же только начали.

Либби огляделась и, одобренная кивками слушателей, заиграла вновь.

— Ну, что скажешь? — поинтересовался Педро, резко оборвав игру.

Либби улыбнулась:

— Сначала мне хотелось бы послушать тебя.

— Ладно. Что мне сыграть?

— Что угодно.

Либби закрыла глаза и поплыла по волнам испанской мелодии. Мальчик действительно отлично играл, с удовлетворением отметила она. Его почти ничему не придется учить. Порой Либби улавливала фальшивую ноту, а иногда сам Педро забывал мелодию и начинал играть заново.

Быстрый переход