Изменить размер шрифта - +
Однако книги на месте не оказалось. Либби раздраженно вздохнула и направилась обратно к двери. И только тут заметила, что в комнате кто-то сидит, наблюдая за каждым ее движением.

— Вот твоя книжка, — раздался голос Джонатана.

— А ты читаешь в темноте? — язвительно осведомилась Либби.

— Нет, я нашел ее на подлокотнике кресла. Тебе она нужна?

— Конечно, нужна! — сердито выкрикнула Либби.

Джонатан улыбнулся:

— Тогда подойди и возьми.

— Если бы ты был хорошо воспитан…

— Боишься?

— Боюсь? Чего мне бояться? Тебя?

Но Джонатан не поддался на провокацию:

— Может, ты боишься себя?

Либби бросилась к нему, выхватила из рук книжку, но уйти не успела. Джонатан схватил ее и притянул к себе. В темноте их губы встретились. Мгновение Либби сопротивлялась, но скоро притихла. Все обещания, которые она давала себе, тут же растаяли, и Либби уже сама целовала его.

— Ну что, ожидание того стоило? — наконец спросил он.

Либби вырвалась и в ярости наступила Джонатану на ногу, хотя ее мягкие тапочки не могли причинить ему никакого вреда. В ответ он только рассмеялся, и Либби едва удержалась от искушения запустить в него книжкой.

— Зачем ограничиваться только Мэри и мной? — набросилась она на него. — Неужели ты просмотрел Хуану? Или Сансури? Почему бы не поцеловать нас всех?

— И ты не станешь возражать?

— Я?! Почему я должна возражать? Но если человек не хочет остаться глупым юнцом на всю жизнь, то должен научиться сдерживать себя!

На мгновение Либби подумала, что перегнула палку, но уже не могла остановиться. Наконец-то он перестал смеяться!

Но вместо этого Джонатан схватил ее так крепко, что она испугалась. И когда он опять начал ее целовать, она знала, что виновата сама. Когда Джонатан, наконец отпустил ее, в глазах Либби стояли слезы, но гордость помешала ей открыто расплакаться.

— Не думаю, что мы оба ждали именно этого, — тихо сказал Джонатан, поднял книжку с пола, подал ее Либби. — А теперь иди спать!

У Либби не было сил ответить. Она повернулась и послушно пошла прочь. Конечно, Джонатан прав, ей давно пора спать. Яркий свет в спальне на миг ослепил Либби. В зеркале она заметила темные круги у себя под глазами. Утром она поговорит с Джонатаном об их будущем. Однако мысль об этом не обрадовала Либби, и, даже не взглянув на книжку, она погасила свет, легла в постель и расплакалась.

Утром ее ожидал разговор, но не с Джонатаном, а с Хуаной.

— Хайме еще спит, так что я решила позавтракать с тобой, — радостно объявила она, входя в комнату. — Сансури говорит, что ты обычно выходишь в столовую, но сегодня она принесет поднос сюда.

Либби еще как следует не проснулась и сонными глазами глядела на Хуану.

— Я думала о том, что ты мне вчера сказала. Ты не хочешь вернуться с нами в Сан-Франциско?

Либби покачала головой:

— Это будет проявлением слабости.

— Возможно, это самое мудрое решение. На расстоянии любовь разгорается еще сильнее, так, кажется, говорят?

— Скорее с глаз долой — из сердца вон, — мрачно поправила Либби.

— Что ж, тебе виднее.

Либби тут же пожалела о сказанном.

— Просто сейчас я не могу уехать.

— Как пожелаешь.

— Ты не против?

— Для меня главное — твое счастье. Мне нравится Джонатан, и я ему доверяю, но все равно чувствую себя ответственной за то, что случилось. Если бы не я, ничего бы этого не было бы!

Либби улыбнулась:

— Да, но ты ведь не могла знать, что все так получится.

Быстрый переход