Изменить размер шрифта - +
Ей меньше всего хотелось нарушать эту идиллию. После ее приезда в Иглзмаунт Джейсон старательно скрывал от нее свои страхи, но она постоянно ощущала, что они темной тенью неотступно следовали за ними. Что ж, она сделала первый шаг, чтобы отогнать эту тень.

И очень надеялась, что не совершила ошибки. Она не позволит Синтии разрушить их счастье.

 

Глава 10

 

До самого вечера Дейзи так и не видела больше Джейсона. Он ждал ее в лимузине, который Сэм подогнал к крыльцу, чтобы везти ее в театр. Выражение его лица ей не понравилось. Он сидел в напряжении, стиснув зубы, и его взволнованное состояние передалось ей.

Лимузин уже миновал ворота и выехал на извилистую дорогу, ведущую к шоссе, когда она тихо произнесла:

– Не стоило тебе ехать со мной в театр. Лучше бы остался дома и поработал.

– Не говори глупости. По твоему, мне надо было остаться дома и ждать, когда мне позвонят, чтобы сообщить, что на тебя напали и убили… – Он запнулся и потрогал рукой пальто из белого атласа, которое она положила на колени. – Ты даже не сообразила надеть пальто. Разве тебе не известно, что в горах становится холодно после захода солнца? – Он накинул ей на плечи свое шерстяное бежевое пальто с такой осторожностью и предупредительностью, которые совершенно не вязались с резкостью его тона. – Ты пообедала?

– Мне не хотелось есть. Перехвачу что нибудь после спектакля.

– А на сцене наверняка упадешь в обморок. Я куплю тебе бутерброды, когда приедем в театр.

– В этом нет необходимости, Джейсон.

– Нет, ты должна обязательно поесть, – он сердито посмотрел на нее. – Я не могу не заботиться и не оберегать тебя, пока…

– Можешь не договаривать, – оборвала его Дейзи и рассмеялась. – Господи, как ты похож на Газа, вечно мрачную собаку полицейского из мультяшки.

С минуту он смотрел на ее сияющее лицо, затем натянуто улыбнулся.

– Извини. Не все могут быть такими веселыми и беззаботными, как ты.

– Но и ты не смотри на меня, как грозный Отелло.

– На тебя, похоже, это больше не действует. Ты просто дала мне щелчок по носу и пошла дальше своей дорогой.

– Тебе иногда полезно получать щелчок по носу.

В глазах, устремленных на нее, было столько доброты и нежности, что Дейзи сразу успокоилась. Она ненавидела, когда он сердился на нее, и терпеть не могла размолвок между ними.

– Ты это делаешь чаще, чем думаешь, – он нахмурился. – Но вообще ты заслужила мои упреки и мрачные взгляды за тот фокус, что выкинула сегодня.

– Напротив, я заслуживаю похвалы за свою храбрость и настойчивость… И сообразительность! – Она лукаво посмотрела на него искоса и дерзко добавила: – И если ты ожидаешь, что я скоро отойду в историю, то перестань по крайней мере злиться на меня.

– Я не злюсь, я просто говорю, что ты должна…

Джейсон продолжал говорить, но она его не слышала, обратив все свое внимание на зеркало заднего обзора, в котором неожиданно увидела промелькнувшую бледную вспышку света.

Вспышка напоминала свет автомобильных фар. Машина? Но они все еще находились в пределах владений Иглзмаунта и не пересекали ни одной дороги.

– Дейзи?

Она торопливо перевела взгляд с зеркала на лицо Джейсона.

– Что?

– Что нибудь случилось?

Вероятно, у нее разыгралось воображение, или она приняла отсвет заходящего солнца за свет фар. Она еще раз посмотрела на зеркало, но ничего не увидела.

– Нет, я просто немного нервничаю.

– Ничего удивительного, – он взял ее руку и сжал в ладони. – Этого результата я добивался с тех пор, как ты приехала в Иглзмаунт. Я хотел, чтобы ты прочувствовала, что значит не просто нервничать, а испытывать панический страх.

Быстрый переход