Изменить размер шрифта - +
В сердце томилось пыльное праведное прошлое, но рассудком она клялась в верности настоящему, этому обманному дню, душевной очерствелости; она темным тоннелем соединяла два пейзажа: по одну сторону — скученные домишки, на дворе сушат белье, валяются разбитые оконные рамы; по другую...
   Она постучала в дверь и вошла. В обитой грубым сукном комнате на диване лежал Эрик.
   — В чем дело, Кейт? — спросил он. — Присаживайся.
   В комнате не было ни телефона, ни картин, ни стела — только стул для секретаря.
   — Я немного волнуюсь, — призналась она.
   — Из-за чего?
   — Из-за этих краткосрочных займов. — Она была благодарна ему, что он не поднял ее на смех, а выслушал с серьезным видом, словно кто-то сведущий подал реплику на совещании. Ее охватила жалость — так жалеешь человека, которого беззастенчиво «используешь». А она использовала его с самого начала, с той первой встречи в конторе Хэммонда; она сумела тогда понять, что ему нужно, и по мере сил старалась, имея перед собой одну-единственную цель: чтобы Энтони беседовал внизу с «ребятами», чтобы он дарил ей ее собственные цветы, чтобы ему было хорошо как дома.
   — Я понимаю, — сказал он, — сейчас тревожное время. Всем трудно.
   — Но ничего опасного?
   — Ничего, если мы не растеряемся. И не наговорим лишнего.
   — А как же эта помощь Хаммарстену? Это не растерянность? Разве ты можешь себе это позволить сейчас?
   — Подумаешь, непозволительная роскошь — двадцать тысяч крои. Реклама в пять раз дороже. Сейчас именно нужно тратить деньги. Я заказал два автомобиля. Когда их пришлют, старые можно продать. Походи но магазинам, Кейт. Купи что-нибудь.
   — Тоже для рекламы?
   — Ты не представляешь, как пристально следят за каждым нашим шагом.
   — Да что им нужно? Зубную щетку нельзя купить спокойно.
   — Ты это знаешь лучше меня. Я плохо разбираюсь в людях.
   Она понимала людей: их угнетает сознание непрочности своего положения. Не то чтобы они завидуют его деньгам или выражают недовольство его глобальными планами — нет: им нужны сенсации, чтобы на время отвлечься от собственных неурядиц, нужны убийство, война, финансовый крах и даже финансовый успех, если он более или менее молниеносен. Ей сделалось не по себе при мысли о том, какая страшная, тупая сила давит на сильных мира сего, вынуждая их рисковать положением в угоду сенсации: ультиматумы, телеграммы, лозунги — и откупаешься, бросая на ветер фантастические деньги. Противостоять этому давлению может лишь тот, кто абсолютно не представляет себе, чем живут люди, глухой к самому себе. А Энтони хочет пробудить в нем человека!
   — Еще меня беспокоит эта продажа «Баттерсону». АКУ — выгодная компания. Почему мы от нее избавляемся? У нее надежное положение. — Ее поразила странная безучастность его взгляда; он чем-то возбужден, что-то скрывает. — Я знаю, что у нее прочное положение. Я видела цифры.
   — Даже АКУ нужен капитал, — ответил Эрик.
   — Но у нее есть капитал. Вложения надежны.
   — Директора изыскали более рациональную форму вложений, — сказал Эрик. — Ее капитал влился сейчас в нашу амстердамскую компанию.
   — Понятно, — сказала Кейт.
   — Ты соображаешь быстрее, чем Холл.
   Она думала: долгожданная минута — мы преступаем закон, плывем в неизведанные края. Какое странное чувство безразличия. Вот что значит жить в постоянном ожидание тягостной разлуки, слез на пристани, скрывшегося парохода.
Быстрый переход