|
Был один длинноносый джентльмен, друг госпожи Кларк; писатель из газеты – мне говорили, в какую газету он пишет, но я забыл; еще один джентльмен, похожий на адвоката, он очень долго смеялся, когда я ему об этом сказал.
– А кто этот джентльмен, которого вы назвали другом госпожи Кларк?
– Я должен отвечать и в том случае, если она сообщила мне об этом по секрету?
Свидетелю было велено отвечать на вопросы, однако от внимания палаты общин ускользнул тот факт, что полковник Уордл, у которого после допроса свидетеля случился такой сильный приступ зубной боли, что ему пришлось прижать к лицу носовой платок, сейчас сидел, согнувшись в три погибели, по всей видимости, измученный болью.
Господин Корри ответил:
– Ну, она сказала мне, что это господин Меллиш, член парламента от Миддлсекса, который, как я полагаю, присутствует здесь.
По залу прошел изумленный шепот, за которым последовали громкий хохот и язвительные замечания со стороны представителей оппозиции. Все увидели, как тучный мужчина, сидевший на правительственной скамье, внезапно побагровел и неистово замотал головой. Свидетелю велели покинуть свидетельское место. Господин Меллиш, тот самый тучный джентльмен, поднялся и попросил, чтобы его допросили, несмотря на то, что это может противоречить процедуре.
Его спросили, был ли он в гостях у госпожи Кларк в январе. Он ответил:
– Я никогда в жизни не был у госпожи Кларк, я даже никогда раньше ее не видел.
По просьбе господина Меллиша вновь вызвали господина Корри, и достопочтенный член парламента подошел вплотную к барьеру, чтобы дать свидетелю возможность повнимательнее рассмотреть его.
– Видели ли вы меня у госпожи Кларк? – обратился Меллиш к свидетелю.
– Нет, – ответил господин Корри, – то были не вы. Но ведь я только повторил то, что она мне сказала. Джентльмен, которого я видел, был смуглее вас. Я ничего не могу поделать, если она тогда солгала мне.
Раздался хохот, и достопочтенный член парламента, чье доброе имя было восстановлено, направился к своему месту в сопровождении бурных аплодисментов.
Полковник Уордл, оправившийся от зубной боли, вызвал господина Вильяма Даулера. Свидетель подошел к барьеру. Его лицо было хмурым, но спокойным. Он сообщил, что недавно вернулся из Лиссабона, что он знает госпожу Кларк много лет и что он видел и полковника Френча, и капитана Сандона на Глочестер Плейс как раз в тот период, когда госпожа Кларк находилась под покровительством герцога Йоркского.
На вопрос, был ли у него с полковником Френчем какой-либо разговор по поводу набора рекрутов, он ответил:
– Однажды я увидел его в доме госпожи Кларк. Он сообщил мне, что приехал по поводу служебного письма. Я начал расспрашивать госпожу Кларк о характере ее деятельности, и я отлично помню, что высказал ей свое неодобрение. Это было после ухода полковника Френча. Он заплатил госпоже Кларк пятьсот гиней от обещанной суммы.
– Что вам ответила госпожа Кларк?
– Она ответила, что у герцога большие денежные затруднения и она не может просить у него, что это единственный способ добыть денег на хозяйственные нужды. Она обиделась на меня, и мы некоторое время не общались.
– Где вы сейчас работаете?
– В последнее время я служил при расчетном отделе комиссариата в Лиссабоне.
– Как вы получили эту должность?
– Я купил ее у госпожи Кларк.
Раздался свист. Господин Даулер покраснел.
– Вы платили госпоже Кларк за это назначение?
– Я дал ей тысячу фунтов.
– Обращались ли вы к кому-либо еще, кроме госпожи Кларк, с просьбой найти вам место?
– Нет.
– Вы понимали, что госпожа Кларк добилась вашего назначения через герцога Йоркского?
– Конечно. |