Мы не знаем, правда это или нет, но одно ясно: Голливудский Охотник держит весь город, — репортерша выдержала паузу, — в постоянном напряжении. Лоррейн Соли, прямой репортаж из Беверли-Хиллз.
Список жертв? Что это за чертовщина? Неужели полиция что-то раскопала и скрыла это от Бюро? Подобное уже случалось раньше.
Первым, которому я дозвонился в местном отделении ФБР, был Дэвид Фуджихиро, специальный агент, занимавшийся делом Мэри Смит.
— Все окончательно спятили, — усмехнулся он. — Говорят, что существует какой-то список из двадцати одной фамилии, включая Патрис Беннет, Антонию Шифман и Марти Лавенстайн-Белл. Предполагается, что Мэри Смит действует в порядке очереди.
— И все в Лос-Анджелесе хотят знать, не включены ли они в этот список? — спросил я. — В число смертников?
— Вот именно. Но самое забавное даже не это. Ходят слухи, будто любой попавший в этот список может откупиться, послав сто тысяч долларов на какой-то несуществующий абонементный ящик в округе Ориндж. Мы все проверяем, хотя у нас никто этому не верит. Люди и так грозятся подать в суд на бездействие полиции.
— Но это действительно слухи? Ты уверен, Дэвид?
— Насколько вообще можно быть в чем-либо уверенным. Хотя, если разобраться, кто мы такие? Всего лишь ФБР.
— Похоже, дело начинает жить своей жизнью, — заметил я. — Кто-нибудь говорил о списке с детективом Галеттой?
— Я не знаю, но… Что? — На линии повисла пауза. — Алекс, подожди минуту.
— Дэвид, что случилось?
Я услышал на заднем плане голоса, но слов не разобрал. Агент Фуджихиро снова подошел к телефону и попросил подождать еще немного.
— Кажется, есть новости, — добавил он.
— Постой! — крикнул я.
До меня доносились чьи-то возгласы и шум. Что там творится, черт возьми?
Наконец я расслышал голос Фуджихиро:
— Я как раз говорю с ним по телефону. Алекс? С тобой срочно хочет побеседовать Фрэд ван Олсбург. Не вешай трубку.
Мне совсем не хотелось общаться с ван Олсбургом, но когда тот заговорил, его голос был натянут как струна.
— Что происходит? — спросил я.
— Как раз это мы пытаемся выяснить. Пока известно одно — Арнольд Гринер из «Лос-Анджелес таймс» получил новое письмо. Ты можешь немедленно приехать?
— Если действительно произошло убийство — нет. Мне надо быть на месте преступления.
— Слушай, Алекс, я не собираюсь это обсуждать. Мы сообщим тебе сведения, как только они появятся. А пока…
Нет, так дело не пойдет. Я оборвал его на середине фразы:
— Алло? Сэр? Вы меня слышите?
Я повесил трубку, пока ван Олсбург все еще вопил, что слышит меня нормально.
Я позвонил агенту Пейджу и попросил держать меня на связи, пока мы не выясним, кого убила Мэри Смит.
Глава 59
Выезжая утром из ворот на улицу, Сьюзи Картулис не смотрела по сторонам. Она думала о недостроенном пляжном домике во дворе дома в Пасифик-Пэлисэйдс и о чертовом подрядчике, который никогда не отвечает на ее звонки и общается только с ее мужем. Еще день-другой, и она просто уволит его. Пусть только даст повод.
Сьюзи в последний момент заметила машину, тихо стоявшую у соседской изгороди. Она резко ударила по тормозам, чтобы не столкнуться с неудачно припарковавшимся автомобилем. Вот было бы прекрасное начало дня — попасть в аварию в десяти футах от собственного дома!
Проезжая мимо, Сьюзи махнула в зеркальце заднего обзора рукой:
— Извините!
Когда ее серебристый «мерседес» вырулил на шоссе и двинулся по главной дороге в сторону Сансет, второй автомобиль тоже отчалил от ограды и тронулся следом, но она уже забыла о его существовании. |