За прокурором по пятам следовала женщина помоложе: серьезное лицо, завитые волосы, широко открытые глаза и папка с зажимом для бумаг. Пока они натягивали защитные комбинезоны, Логан вводил их в курс дела, затем еще раз повторил свой рассказ, когда появилась патологоанатом, доктор Исобел Макалистер: усталая, раздраженная и жаждущая переложить все дело на Логана. Совсем не похожая на его прежнюю подружку, всегда готовую найти на месте преступления что-нибудь смешное. Детектив-инспектор Макферсон все еще не появился на месте преступления. И это означало, что Логан сам будет нести ответственность, если что-нибудь пойдет не так. Как будто ему не о чем больше беспокоиться. Утешало только, что это ненадолго: его ни за что не оставят руководить расследованием этого убийства. Особенно в связи с недавними записями в его послужном списке. И особенно после того, как констебль Мейтлэнд чуть не погиб во время неудачно спланированной операции. Нет, это дело отдадут кому-нибудь, кто уж точно не облажается. Он посмотрел на часы. Почти пять. Еще два часа до того, как начнется его дежурство, а он уже провел здесь добрую половину ночи. С усталым вздохом Логан перешел из холодного рассветного утра в шатер криминалистов. День будет длинным.
Глава 3
Штаб-квартира полиции Грампиана представляла собой семиэтажную башню из стекла и бетона, с широкими черными и серыми полосами по фасаду, спрятавшуюся на узкой улочке неподалеку от Юнион-стрит. Утыканное шипами антенн и сирен экстренного оповещения, это здание не являлось высочайшим достижением архитектурной мысли, но, как ни крути, это был родной дом.
Логан ухватил чашку кофе из автомата и украл на ходу бурбонское печенье из комнаты пресс-службы. Следов детектива-инспектора Макферсона все еще нигде не было. Ни в его кабинете, ни в комнате для совещаний, ни в столовой — вообще нигде. Логан попробовал навести о нем справки в диспетчерской. Но с тех пор как он позвонил из больницы без пятнадцати шесть утра, они ничего о нем не слышали. Сломанная нога, трещина в запястье и сотрясение мозга. Споткнулся, упал и пролетел два лестничных пролета. Логан выругался: «Почему мне никто не сказал? Я жду его с половины третьего утра!» Дежурный просто пожал плечами. Он не нанимался работать секретарем. А если Логан ищет кого-нибудь, чтобы спихнуть дело, то лучше детектива-инспектора Инща никого не найдешь. Даже если тому поручат вести дело о поджоге.
Утреннее совещание, которое проводил детектив-инспектор Инщ, было безрадостным. Инспектор сидел, взгромоздившись на стол, недалеко от двери, в элегантном сером костюме, который едва не лопался по швам под напором его грузного тела. Казалось, что этот парень с каждым годом становился все больше и больше; круглое лицо и сияющая лысая голова делали его похожим на сердитое розовое яйцо. Молчание воцарилось в переполненной комнате, когда он объявил собравшимся, что состояние констебля Мейтлэнда не улучшилось — пулю вытащить смогли, но он все еще без сознания. Будет организован сбор средств для его семьи.
Следующий вопрос касался всплеска насилия, связанного с торговлей наркотиками. В дело влезли новые торговцы наркотой, начали делить территорию. Пока что ничего смертельного, но, похоже, это только цветочки.
Потом наступила очередь Логана сделать краткий пятиминутный отчет по изувеченному трупу Рози Вильямс, потом Инщ снова взял слово и рассказал о пожаре, случившемся прошлой ночью; его глухой голос гудел в переполненной комнате для совещаний. Пожар начался в одном из старых зданий недалеко от Кетлбрэй-кресэнт, улицы полуразрушенных муниципальных жилых домов с заколоченными фанерой окнами. Эти дома считались слишком паршивыми для проживания людей. В последние пару месяцев дом под номером четырнадцать использовался как сквот тремя мужчинами, двумя женщинами и одной девятимесячной девочкой, которые в ночь, когда случился пожар, находились дома. Вот почему там так воняло горелой свининой, когда приехали пожарные. |