Изменить размер шрифта - +
Мое состояние понемногу приходило в норму. Руки все еще болели от борьбы с Блэйдом, шея онемела и была болезненной. Я увидела Блэйда, безжизненно распластавшегося на боку, со странно вывернутой головой и раскрытым ртом.

— В смысле ты об этом позаботишься? — удивилась я.

Дина двумя руками убрала с лица свои растрепанные волосы.

— Я верну его в часовню. Положу обратно в его гроб.

Я изучала ее глаза, пытаясь удостовериться, говорила ли она правду. Что она подразумевала? Она оставит его на это время мертвым? Не вернет его к жизни, чтобы издеваться надо мной? Не вернет его в надежде, что в следующий раз он будет ее?

— Его семья захочет как можно скорее похоронить его, — пробормотала Дина и указала на тело. — Помоги мне отнести его в мою машину.

Я пошла за ней по траве.

— Я поеду с тобой, — сказала я. — Хочу убедиться…

— Нет. Ты не в себе, — возразила Дина. — Он чуть тебя не убил, Кейтлин. Иди в дом. Прими горячую ванну. Отдохни немного.

— Но я должна… — попыталась запротестовать я.

Она отмахнулась от меня.

— Нет. Просто помоги мне запихнуть его на заднее сиденье. С остальным я справлюсь сама. Правда.

Я схватила тело за ноги. Дина начала поднимать его за плечи.

— В конце концов, это моя вина, — продолжала она. — Мне не следовало возвращать его. Мне… Мне жаль.

Я ничего на это не ответила. Я слишком устала. Я едва могла держать голову прямо. Блэйд весил больше, чем я думала. А может, просто мертвые всегда кажутся тяжелыми.

Мы подтащили его к машине, стоящей у края подъездной дорожки. Подняли его с земли и сунули лицом вниз на заднее сиденье. Его ноги торчали из машины. Дина осторожно затолкала их внутрь и захлопнула дверь.

Она пошла в сторону водительской двери.

— Я справлюсь. Серьезно, — сказала она. — Иди домой, Кейтлин. Отдохни немного.

Я была не в том состоянии, чтобы отдыхать. Как можно отдыхать после того, что я сегодня сделала?

Пока Дина выезжала задом на дорогу, я смотрела на ее фары. Голова у меня шла кругом. Все тело болело. Я решила, что поеду за ней.

Она разожгла во мне подозрения. Почему она настояла на том, что вернет Блэйда в часовню одна. Я сомневалась, что она просто пыталась быть со мной деликатной. Сомневалась, что она так беспокоилась обо мне.

Что она запланировала на самом деле? Говорила она правду, или у нее еще какие-то планы на тело Блэйда?

В кабинете в дальнем конце нашего дома горел свет. Я знала, что там ждут мои родители. Я скользнула в машину и тихонько, насколько это было возможно, с выключенными фарами медленно выехала с подъездной дорожки

Я видела машину Дины в квартале или около того впереди. Я не включала фары. Я не хотела, чтобы она заметила, что я ее преследую. Когда она остановилась на светофоре, я притормозила. Она повернула направо, а я немного подождала, хотя мне горел зеленый

На дороге не было других машин, поэтому я позволила ей оторваться от меня на три квартала. Была ли это дорога к часовне? Я так сильно сконцентрировалась на ее машине, что не смотрела, куда мы едем.

Перед моими глазами маячили стоп-сигналы Дины. Я увидела, что она еще раз поворачивает направо. Я продолжала думать о Блэйда, о его возвращении в гроб. Блэйд наконец будет закопан глубоко в землю, откуда он не сможет вернуться за мной, откуда он не сможет попытаться утащить меня за собой.

Я была готова повернуть направо, когда услышала сирены и увидела в зеркале заднего вида мигающие огни.

Когда в зеркале показалась патрульная машина, я застонала и перестроилась правее. Полицейская машина поравнялась со мной, и я увидела, как сидящий на пассажирском месте полицейский махнул мне съехать к обочине.

Быстрый переход