Изменить размер шрифта - +
Зато каждый из них мог наощупь отличить высокопробные золото и платину от низкосорток. Лучше ювелиров разбирались в драгоценных камнях, с ходу различая ручную работу от штамповок. Умели определить качество выделки ценного меха. Знали толк в материалах, коврах. Умели отличить рисованные подделки от настоящих денег. Прекрасно разбирались в картинах старых мастеров, стоивших целые состояния.

Эти пацаны назубок знали весь город. Каждого ростовщика и стоматолога, всех барыг и спекулянтов. Помнили не только их адреса, имена, но даже клички домашних собак, номера машин и телефонов. Они были энциклопедией фартовых. Ведь чем больше помнил, чем скорее усваивал фартовую науку, тем больше было шансов скорее попасть в малину.

Задрыга первые три дня осваивалась, знакомилась с обитателями дома. Они все были чем-то поразительно похожи друг на друга.

Мальчишки всегда были заняты и не обращали на Капку никакого внимания. Ее еще не окрепшее сознание возмущалось такому равнодушию к своей особе. Она сама не знала почему, но так хотелось, чтобы эти мальчишки смотрели ей вслед. Но они и не оглядывались на девчонку. И та сидела понурившись, одна, тихо вздыхала, вспоминая малину, оставившую ее.

Дав девчонке короткую передышку, Сивуч решил заняться и с нею, проверить способности. От девчонки требовалось не меньше чем от пацана. И фартовый, для начала, отмыл Капку в горячем корыте так, что Задрыга, глянув в зеркало, не узнала саму себя.

Сивуч потребовал, чтобы она самостоятельно мылась в корыте не реже двух раз в неделю. Ее одежду, в какой Задрыга приехала, куда-то унесли. Взамен дали другую — новую, чистую.

С первого же дня Капке запретили материться.

— Ты не шмара и не баруха! Не щипачка! Потому не смей базлать, позорить свою кровь и званье! Отныне будешь усваивать все светское, нужное в жизни, а шелуху — стряхнем с тебя, — пообещал Сивуч.

Уже через неделю Капитолина не ковырялась грязным пальцем в носу. Всегда имела при себе чистый платок. Она аккуратно промокала им губы после еды и неспешно клала его в карман. Она уже не шмыгала носом, не ходила сутулясь, не вскакивала со стула оголтело, не носилась по дому с

ветром на хвосте. Научилась каждый день следить за собой, убирала сама в своей комнате.

Вскоре научилась вести себя за столом, пользоваться ножом и вилкой, правильно держать их в руках, не орудуя ложкой, как веслом. Она навсегда запомнила, что хлеб берется только руками, мясо — вилкой, что за столом нельзя чавкать, сморкаться, ковыряться в зубах, что, выходя из-за стола, нельзя громыхать стулом, расталкивать соседей во все стороны.

Ее учили неспешной манере разговора, чтобы каждое слово доходило до собеседника. Требовали произносить слова веско, но без визга и окрика, не сбивая с толку собеседника.

Умение вести разговор давалось Капке очень трудно.

Даже через три года занятий получала она затрещины от Сивуча за несдержанность и грубость.

Задрыга была несносной хамкой. Живя в малине с пеленок, она трудно расставалась с привычным и полюбившимся. Может, оттого, когда Сивуч сажал напротив нее кого-либо из мальчишек, для светского разговора с Капкой, та дрожала осиновым листом.

— Как вы находите эту картину — портрет Моны Лизы? — спрашивал ее собеседник слегка улыбаясь.

Задрыга принимала непринужденную позу, слегка откинувшись на спинку стула и бегло глянув на копию, отвечала не торопясь:

— Вообще, я предпочитаю другой стиль. Я не люблю мрачных тонов, несуразной одежды, слишком пристальных взглядов. Этого в жизни хватает и без живописи. Джоконда не в моем вкусе. А потому кисти Леонардо да Винчи я предпочитаю работы Рембрандта. Там жизнь улыбается всеми красками радуги. Не давит на настроение.

— Не скажите, флорентийка на этой картине весьма своеобразна. Особо ее полуулыбка. Она впечатляет, — не соглашался собеседник.

Быстрый переход