Изменить размер шрифта - +
 — Ты можешь позже присоединиться. Ты посидишь с детьми?

— Конечно, — кивнул он. — Может, Лара поможет мне убедить мальчиков лечь поспать.

— Гордон, — повторила я, — нам нужно поговорить.

— Она пыталась покончить с собой, — сказала Виктория. Она очень сильно старалась не расплакаться.

— Гордон! — настаивала я.

— Это не может подождать? — повернулся он ко мне.

— Нет, не может, — ответила я немного громче и тверже. — Дело касается Джаспера Робинсона. Вы слышали новость?

— Какую новость? Что он подделал табличку Сан-Педро? Это была бы неплохая новость.

— Он мертв, — не оправдала я его надежд. — Мы обнаружили его на Аху Акиви. Возможно, его убили.

— Убили?! — воскликнули Гордон и Виктория в один голос.

— Ты слышала об этом? — повернулся он к своей жене.

— Я весь день присматривала за детьми, — покачала она головой. — С тех пор как нашли Габриэлу.

— Как вы знаете, я недолюбливал Робинсона, но я бы никому такой участи не пожелал, — Гордон потер лоб.

— Полиция конфисковала весь видеоматериал, отснятый во время конгресса, посвященного моаи, — сказала я. Они оба посмотрели на меня, будто спрашивая «И что с того?». — Думаю, они продолжали снимать, когда вы пришли на кратер Рано Рараку.

Последовала минутная тишина.

— Боже мой, Гордон! — выдохнула Виктория, переводя взгляд с меня на него, когда мои слова дошли до них. — Вот что вы имели в виду, когда приехали и спросили, забрали ли они уже Гордона, так? Вы пытались предупредить нас, — прошептала она. — Гордон, они засняли, как ты угрожал Робинсону, на пленку!

В этот момент чилийская полиция подъехала к дому.

 

И вот я оказалась в потрепанном грузовике с преступником на заднем сидении.

Уверена, что в моем жизненном списке, если бы я решила свериться с ним, принимая решение, появилась бы запись, очень близко к началу: я больше никогда не буду укрывать преступника в незнакомой стране, особенно являющейся островом посреди неизвестности. Не знаю, что толкнуло меня выбежать из задней двери и кинуться к грузовику. Возможно, это было выражение муки на лице Виктории или озадаченность Эдит.

Я неслась на полной скорости по ужасной дороге, идущей параллельно шоссе в аэропорт, потом повернула в глубь острова на дорогу, находящуюся в еще более плачевном состоянии, следуя приглушенным указаниям сзади.

— Куда мы едем? — спросила я, не разжимая губ, на случай если кто-то наблюдал за мной. Но это неважно, все равно у меня не было шансов, разве что один, за который я, казалось, ухватилась в момент какого-то помешательства.

— В пещеру, — пришел приглушенный ответ.

— Что? Где?

Очевидно, Гордон стянул одеяло со своего носа на мгновение:

— В семейную пещеру, — повторил он. — У семьи Виктории есть пещера.

— Ладно, — кивнула я. — Я правильно еду?

Это был хороший вопрос, потому что дорога почти исчезла. Я уже давно переключилась на полный привод. Время от времени, когда я говорила, что можно, Гордон выглядывал в боковое окошко, ориентировался на местности и давал мне указания. Он был высоким человеком, и я знала, что ему было очень неудобно лежать вот так, скрючившись, сзади. Не раз с его губ слетал стон, если я влетала в колдобину на слишком большой скорости. Однако скорость играла существенную роль.

Наконец я доехала до конца дороги и не видела, куда ехать дальше.

Быстрый переход