Изменить размер шрифта - +
Единственный стол был усеян электронными компонентами. Девушка с грязной шевелюрой в старом потрёпанном спортивном костюме держала в руке паяльник.

Подняв глаза, она вскрикнула:

— СРАНЬ ГОСПОДНЯ! — паяльник выпал у неё из руки.

— Вообще-то серафим, но как меня только не называли.

— Фак! Оно ещё и говорит!

— Прикинь! Мелисса, я сделаю вид, что просто потерял это, типа ты сама изобрела эту штуку в порыве вдохновения, а ангел тебе померещился из-за отравления просроченными консервами… — Дункан разжал ладонь и уронил на пол дневник, после чего «растворился в воздухе».

На самом деле он стал нематериальным, сместившись в пространстве-времени, как когда-то делал с помощью машины времени, только в более продвинутом варианте. Не описать словами, какое ему доставило удовольствие использовать старые добрые пространственно-временные приёмы, на которые наложен запрет в месте его прошлого обитания.

Он некоторое время понаблюдал за обалдением на лице Мелиссы, когда она листала дневник.

— Фак! Почерк мой, дневник тоже мой. А я думала, что потеряла его… — она прищурилась. — Транс… Чего? Трансдюсер?! Это же надо было придумать такое название! Походу, я действительно траванулась. Знала же, что не стоит есть просроченные опята. Или это были не опята?

— Никогда не умел придумывать названия… — тихо пробормотал Дункан.

Мелисса продолжала изучать содержимое дневника и рассуждать вслух:

— Судя по схемам — торкнуло меня прилично… Боже мой! Невозможно! Если это правда, то прибор станет спасением для человечества. Я должна его сделать. Так, вроде бы у меня имеются все детали…

Дальше Дункан слушать не стал. Прислушавшись сверхчувствами к временным гармоникам, он понял, что всё получилось — петля времени замкнулась, гармоники стабилизировались. Он переместился в мир-штаб первой ангельской армии немногим позже после отправки войск в измерение демонов. Он подобрал с лежанки в своём кабинете спящего кота, который от этого проснулся, приподнял голову и вопросительно взглянул на него.

Хоггарт с нежностью почесал кота за ухом.

— Я скучал, Кошкотун.

— Мря? (Хозяин, ты чего? Тебя не было не больше пары часов. Снова от тебя странно пахнет…)

— Для меня прошло чуть больше времени, мой хороший.

Вместе с котом он вернулся в мир, в котором недавно возродился. Он выбрал ровную каменную площадку в Шотландии, опустил кота и принялся ждать. Убрав нимб и крылья, он дождался определенного момента и произнёс:

— Воландеморт — жёваный крот. Воландеморт — в рот компот. Воландеморт — совсем не торт. Если травка не берёт — виноват Воландеморт. Если суккуба не даёт — виноват Воландеморт.

С хлопками на площадке появилось семеро волшебников. Во главе них стоял Воландеморт. Он выглядел очень злющим, и сильно отличался от того симпатичного мальчика из дневника: покрытый змеиной чешуей высокий маг, с лысой как колено головой и красноватыми глазами. Абраксас Малфой имел весьма потрёпанный вид. Разглядев Дункана, он воскликнул:

— Это он! Это он спёр ваш дневник, милорд!

— Где дневник?! — угрожающе прошипел Тёмный Лорд.

— Долгая история. Если вкратце, я с его помощью подарил миллиардам людей магические способности. Мальчик, выполни мою просьбу, а я исполню твоё желание.

— Мальчик?! — Воландеморт был обескуражен. Он привык, что его все бояться, а тут волшебник в магловской одежде стоит совершенно спокойно. — Да ты знаешь, сколько мне лет?

— Нисколько. Вам даже часа не исполнилось. Демиург только что создал эту вселенную и всех вас.

Быстрый переход