Отдыхающие едят в ресторанах, состоятельные пенсионеры едят в ресторанах. Большинство населения города питается не дома. Но мне очень не хватало приличного китайского заведения. В Чикаго было больше сотни первоклассных китайских ресторанов. Мой любимый назывался «Чайна‑таун», мы с женой ходили туда не реже раза в месяц.
Я вел машину медленно, устало, разглядывая проезжающих водителей, ожидая, что один из них протаранит меня или расплющит в лепешку, прижав к соседней машине.
Я включил радио. Дж. Гордон Лидди отвечал на вопрос какого‑то слушателя о нравственности и верности. Он говорил, что после Уотергейтского скандала его посадили в тюрьму из‑за того, что он не стал лгать под присягой, а потом похвалил Сьюзан Макдугал и сказал что‑то о важности верности. «Вы отдаете кому‑то свою верность и, даже если этот кто‑то от вас уходит, не изменяйте ему...» ― примерно так.
Я отдал свою верность Берил Три. Я не отдавал ее Карлу Себастьяну, но я все еще работал на него. Я должен был ему то, что обещал, ― найти Мелани, но пока я пытался довести до конца дело Берил.
Я проехал по Проктор‑роуд, между домами и участками за высокими стенами и решетками и по мосту через 1‑75. Нью‑Палмс‑Мэнор появился с правой стороны. Я подъехал к воротам и подождал. Из будки вышла женщина в серой форме, без фуражки и без куртки. Стройная, темноволосая, с серьезным выражением лица. Мне захотелось спросить ее, не итальянка ли она.
― Да, сэр?
― Я хотел бы повидать мистера Стила. Мы договорились о встрече. Меня зовут Дуайт Хэндфорд. Здесь есть клуб или кафе?
― Прямо и направо.
― Там много народу сегодня?
― Трудно сказать, но обычно в пятницу вечером там собираются люди, выпивают, играют в карты.
― Хорошо. Передайте, пожалуйста, мистеру Стилу, что я жду его в клубе.
Она кивнула и вернулась в свою будку. Я видел, как она сняла трубку телефона, набрала номер и стала говорить. Потом снова взглянула на меня и заговорила опять. Затем повесила трубку и вышла ко мне.
― Мистер Стил встретится с вами в клубе через несколько минут.
Она вернулась на место, нажала какую‑то кнопку, и ворота поднялись.
Клуб я нашел легко, возле него стояло около тридцати машин. Я припарковал свою «Гео» как можно дальше от входа.
Войдя, я оказался в просторном зале с диванами, столами и стульями. Почти все места были заняты, несколько групп разговаривали стоя. За стойкой небольшого бара стоял невысокий бармен в белой рубашке и красном галстуке. Обитатели Нью‑Палмс‑Мэнор, по большей части немолодые люди, были одеты просто ― в брюки и рубашки с короткими рукавами, юбки и блузки.
Я нашел свободный диван справа от двери и сел.
Пираннес появился через пять минут, один. Одет он был слишком торжественно ― брюки, рубашка с галстуком и легкий светло‑коричневый пиджак, выражение лица угрюмое. Это было чересчур торжественно, и вид у него был не очень радостный. Увидев меня, он подошел и сел рядом, глядя в сторону.
― Вы покойник, ― сказал он.
― Откуда вы узнали, что я не Дуайт Хэндфорд?
― Хэндфорд мертв, ― сказал он. ― Я узнал об этом около полудня. Кроме того, Анджела описала мне вас.
― Вашу привратницу зовут Анджела?
― Ее зовут Анджела Конфорти, меня ― Ричард Стил, а ваше имя ― Дерьмо. Как вы меня нашли? Кто вам сказал?
― Я ваш секрет никому не выдам, но вам стоило бы быть в курсе, что не меньше трети криминального сообщества этого города знает о месте жительства мистера Стила.
― Какого черта вам еще надо, Фонеска?
Я посмотрел на него.
― Вы убили Дуайта Хэндфорда? Не то чтобы мне это было очень важно, просто хочу знать наверняка. У меня все равно нет никаких доказательств, и это останется между нами. А вы всегда сможете отказаться от своих слов.
― У вас может быть микрофон или диктофон, ― сказал он. |