Изменить размер шрифта - +
Сердце Аннабет глухо стучало в груди. Метка Афины… Девушка подавила сильное желание пощупать карман, но она и так чувствовала, что серебряная монетка — проклятый дар ее матери — нагревается. Следуй за меткой Афины. Отомсти за меня.

Вокруг продолжалось веселье, но разговоры и смех, казалось, звучат приглушенно и издалека, словно их стол вдруг оказался в четвертом измерении.

Первым пришел в себя Перси. Он встал, взял Тайсона за руку и сказал, напустив на себя веселый вид:

— У меня идея! А что, если ты отведешь Эллу подышать свежим воздухом? Вы с миссис О'Лири…

— Погоди-ка, — Октавиан не сводил глаз с Эллы, вцепившись дрожащими руками в одного из своих плюшевых медведей, словно хотел его задушить. — О чем это она говорила? Это похоже на…

— Элла много читает, — выпалил Фрэнк. — Мы нашли ее в библиотеке.

— Да! — поддакнула Хейзел. — Скорее всего, она просто вычитала это в книге.

— Книги, — очень кстати забормотала маленькая гарпия. — Элла любит книги.

Высказавшись, она заметно расслабилась, уселась, скрестив ноги на спине у миссис О'Лири, и принялась приглаживать перышки.

Аннабет с любопытством посмотрела на Перси. Они с Фрэнком и Хейзел явно что-то скрывают. Нет никаких сомнений в том, что Элла только что процитировала пророчество — в котором упоминается она, Аннабет.

На лице у Перси большими буквами было написано: «На помощь».

— Это было пророчество, — настаивал Октавиан. — И звучало это как пророчество.

Никто не ответил.

Аннабет не понимала до конца, что происходит, но ей стало ясно, что Перси вот-вот угодит в большую переделку.

 

Она заставила себя улыбнуться.

— В самом деле, Октавиан? Возможно, здесь, у вас, римлян, гарпии какие-то особенные? У наших едва хватает ума, чтобы прибираться в домиках да готовить обед. А ваши, значит, частенько изрекают пророчества? Ты консультируешься с ними, прежде чем самому сделать предсказание?

Ее слова вызвали именно такой эффект, на который она и рассчитывала: римские офицеры нервно рассмеялись. Некоторые оценивающе смотрели на Эллу, потом на Октавиана и фыркали. Какая-то птицеподобная мелочь выдает пророчества — эта идея казалась римлянам такой же нелепой, как и грекам.

— Я… м-м-м… — Октавиан выпустил своего медведя. — Нет, но…

— Она просто выдала цитату из какой-то книги, как и предположила Хейзел, — сказала Аннабет. — Кроме того, у нас и так уже хватает забот с настоящим пророчеством.

Она повернулась к Тайсону:

— Перси прав, почему бы тебе не взять с собой Эллу и миссис О'Лири и не пойти погулять куда-нибудь сквозь тень на какое-то время? Элла, как ты на это смотришь?

— Большие собаки хорошие, — кивнула Элла. — «Старый Брехун», тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года, авторы сценария Фред Гипсон и Уильям Танберг.

Аннабет не знала, как реагировать на такой ответ, но Перси улыбнулся, как будто проблема была решена, и воскликнул:

— Отлично! Когда закончим, мы пошлем вам радужное сообщение Ириды и догоним вас.

Римляне смотрели на Рейну, ожидая ее решения. Аннабет затаила дыхание.

Претор даже бровью не повела. Она оценивающе смотрела на Эллу, но Аннабет догадывалась, о чем она думает.

— Ладно, — наконец решила Рейна. — Отправляйтесь.

— Ур-р-ра! — Тайсон обежал вокруг диванов и от души обнял каждого, даже скорчившего недовольную мину Октавиана.

 

Затем циклоп забрался на спину миссис О'Лири, усевшись рядом с Эллой.

Быстрый переход