Изменить размер шрифта - +
 — Мне не терпится узнать, как прошло ваше с Джеком свидание и вчерашний ужин. До чего вы договорились? Вы помирились?

Лори помедлила с ответом, затем сказала, что присяжные еще не пришли к единому мнению. Лу не особо устроил такой результат, но, подумав, он решил пока не напирать.

Марвин и Сэл вернулись еще с одной каталкой — Сэл шел впереди, Марвин сзади подталкивал. Марвин отложил в сторону рентгеновские снимки, и санитары вдвоем ловко переложили обезглавленное мужское тело на секционный стол.

— Теперь я понимаю, что ты имел в виду, — сказала Лори, взглянув на труп. — Действительно, «чистенько обработан».

В отличие от изуродованных тел подростков здесь не было окровавленного месива, голова и кисти рук были отрезаны чем-то настолько острым, что места срезов могли служить иллюстрациями для учебника по анатомии. Сэл увез каталку, а Марвин стал устанавливать рентгеновские снимки.

Две пули выделялись белыми кляксами на общем черно-сером фоне. Одна казалась неправильной расплющенной формы, вторая выглядела обычно. Лори указала на кусок металла в центре туловища:

— Я предполагаю, что эта попала в позвоночник. — Затем, указав на один из поврежденных позвонков, добавила: — Думаю, она закончила свой путь в печени. Другая — в средостении, в середине грудной клетки, и я не удивлюсь, если мы обнаружим, что она прошла сквозь дугу аорты. Это было смертельное ранение.

— Похоже на девятимиллиметровый калибр, — заметил Лу.

— Посмотрим, — ответила Лори.

Она вернулась к телу для наружного осмотра. Встав справа от трупа, Лори попросила Марвина повернуть тело так, чтобы она смогла осмотреть пулевые ранения и сфотографировать. Но когда Марвин выполнил ее просьбу, ее взгляд упал на маленькую замысловатую татуировку в виде осьминога на правой лопатке трупа.

Пошатнувшись, Лори сделала глубокий вдох, набрав полные легкие воздуха. Протянув руку, она схватилась за край стола, чтобы не упасть. Ее взгляд замер на татуировке.

— Доктор Монтгомери, вам плохо? — испуганно спросил Марвин.

Лори не шевельнулась. Если поначалу она чуть не упала, то сейчас ее будто парализовало.

— Лори, что случилось? — спросил уже Лу. Нагнувшись, он пытался всмотреться в ее пластиковую маску.

Лори потрясла головой, выходя из оцепенения. Она отшатнулась от стола.

— Мне нужно передохнуть, — едва слышно произнесла она чужим голосом. — Со вскрытием придется повременить.

Резко развернувшись, она направилась к дверям.

Марвин и Лу смотрели ей вслед. Лу пытался окликнуть ее, но она не отреагировала. Когда дверь за ней закрылась, Лу посмотрел на Марвина:

— В чем дело?

— Не представляю, — ответил Марвин. Повернув труп на спину, он невесело усмехнулся. — Такого еще не бывало. Может, она нездорова?

— Пожалуй, пойду проверю, — сказал Лу и направился к двери.

Ожидая увидеть Лори в коридоре, Лу был весьма удивлен, когда никого там не обнаружил. Коридор тоже был пуст. Не понимая, что происходит, он направился по коридору к большому холодильному отсеку. Взглянув на открытую подсобку со «скафандрами», он заметил Лори, освобождавшуюся от защитной экипировки. Когда он вошел внутрь, она уже ставила аккумуляторную батарею в зарядное устройство.

— Что происходит? — спросил Лу. — Тебе стало плохо? Ты продолжишь работу?

Повернувшись, Лори посмотрела на своего друга. Ее глаза были полны слез.

— Послушай, что случилось? — Лу сорвал с себя халат и, подойдя к Лори, крепко прижал ее к груди. Она не пыталась освободиться.

Спустя несколько минут Лу, отклонившись назад и не вы пуская Лори из объятий, посмотрел на ее лицо.

Быстрый переход