Изменить размер шрифта - +
Этель вдыхала ароматы, с детства окружавшие Ванго. Она думала о Салине, об Эверленде, о бесчисленном множестве мест, ставших потерянным раем для тех, кто в них родился и вырос.

Ванго нечем было рыть землю, он копал руками. Наткнувшись на что-то твердое, он сломал несколько ногтей. И вдруг увидел медные заклепки ослиного ярма. Животное уже полностью разложилось, от него остался почти голый скелет. Ванго с трудом удалось извлечь из ямы огромный хомут.

Последние слова Мацетты были об осле.

Ванго подтащил хомут к небольшому утесу.

Ласточки вились совсем близко. Соколы в небе тоже узнали Ванго. Они камнем падали вниз и снова взмывали к верхушкам скал.

Собрав все силы, Ванго поднял хомут над головой и ударил им о камень. Кожаная обшивка лопнула, и на цветы хлынул каскад золота и бриллиантов.

— Этель! Смотри…

Она подбежала к нему.

Мацетта недаром назвал своего осла «Тезоро».

Они стояли рядом, разглядывая землю, усыпанную драгоценными камнями.

Невозможно было даже приблизительно оценить их стоимость.

На сияющем огнями корабле погибли мужчина и женщина. А где-то далеко злодей, совершивший преступление, владел львиной долей их богатства.

Гора золота, в два раза больше, чем эта, досталась убийце.

Ванго обернулся: перед ним простиралась пустота.

Где он сейчас, тот душегуб?

И кем были его собственные родители, если они путешествовали по морям с такими несметными сокровищами?

И кто хотел смерти Ванго?

Впервые он почувствовал, что причина его безумного бегства таилась во тьме прошлого, в событиях минувших лет.

Ванго не был обычным сиротой. Он был наследником рухнувшего мира. Он шагнул к Этель.

Одна из ласточек спикировала на них, но тут же взмыла в небо.

Захоти она пролететь между их телами, ей бы это не удалось.

Быстрый переход