В центре высились рулоны тканей и стойки с готовой одеждой.
Выбор, конечно, небольшой, но, судя по покупкам тех, кто стоял в очереди, все вещи первой необходимости здесь есть.
Лизавета направилась к полкам с продуктами.
Для начала стоит выбрать хлеб и сыр — простую и безопасную еду. Потом грубые рабочие брюки, пару рубах со шнуровкой, войлочные тапочки, чтобы ходить в доме, и несколько отрезов полотна на замену постельному белью.
Что еще? Мыло! Почему-то в лавке было только грубое, кусковое, похожее на хозяйственное. Кто-то подсказал, что в квартале отсюда находится лавка аптекаря, а там можно купить и душистую воду для притираний, и ароматный гель для мытья волос. Но Лиза решила пока не транжирить деньги. Судя по здешним ценам, ее сто тридцать кетцалей утекут сквозь пальцы — и не заметишь.
К счастью на полках с домашней мелочовкой нашлась сода, в продуктовой части — лимоны, соль, мята и крепкий, вонючий самогон, который, судя по всему, гнал сам дядюшка Ташар. А с этим уже можно жить и наводить порядок в доме!
* * *
Объявление Лизавета все же написала и отдала владельцу лавки, прибавив еще одну монету. Вымыть дом мало, нужно проверить крышу, подвал, подправить двери и рамы. В общем, мужской работы хватит на пару недель, и есть чем платить. А потом она даст объявление о своих услугах и попробует потеснить местных горничных и экономок в плане уборки. Не зря же она столько лет проработала в этом бизнесе?
С тяжелой корзиной в руках Лизавета направилась к дому, когда ее вдруг окликнули:
— Хозяюшка, это вам требуется работник?
Она обернулась и увидела крупного зеленокожего парня с торчащими из нижней губы клыками. «Тролль» — мелькнуло в голове. Чуть подальше стоял оборотень и явно прислушивался к разговору, хоть и делал вид, что очень занят ковырянием веточкой в зубах.
— Да, мне нужен крепкий мужчина, чтобы помочь с ремонтом и уборкой, — подтвердила Лизавета, окинув придирчивым взглядом мускулы кандидата.
— Кетцаль в день, — полувопросительно глянул на нее тролль.
Лиза оценила его потрепанную одежду и предложила свой вариант:
— Полкетцаля с едой и проживанием.
— По рукам! — тролль протянул громадную зеленую лапу, и Лизавета, скрывая дрожь, пожала ее.
— Берите корзинку, пойдемте, покажу вам что нужно делать, и заодно перекусим!
Парень постарался незаметно сглотнуть, но Лиза уже поняла, чем она привлекла этого бродягу. Что ж, ей не впервой давать шанс тем, кто немного заблудился в этой жизни!
Увидев, куда они идут, тролль притормозил перед калиткой, но Лизавета ловко перехватила у него корзину и потянула во двор.
— Идемте, пока огонь не погас. Сейчас хлеб с сыром поджарим, поедим и будем работать!
Зеленокожий сдался и шагнул вперед. Утягивая работника за собой, Лизавета заметила оборотня, но тот сделал вид, что просто шел мимо.
* * *
Огонь еще горел, когда Лиза и тролль поднялись на второй этаж. Она обрадовалась и захлопотала, подкладывая поленья. Тролль же тихонько присел в углу и, кажется, даже вздохнуть лишний раз боялся.
Когда ломти хлеба, накрытые сыром, согрелись на большом камне у огня, Лизавета пригласила работника к столу:
— Сначала поедим, а заодно вы расскажете, как вас зовут, что вы делаете в городе и почему так боитесь этого дома, — ласково добавила попаданка.
Тролль вскочил, подсел ближе и захрустел гренками, запивая простую еду холодной водой из найденной в шкафчике кружки.
— Госпожа, — проговорил он, слопав сразу три куска, — меня зовут Ыргын. На Аспарагусе я уже десять лет, а в город подался потому что слишком слабый, чтобы работать на лесоповале или в шахте у гномов. |