Изменить размер шрифта - +

Дети тут же принялись строиться — для них это было что-то вроде новой, увлекательной игры.

— Не толкайтесь! Места хватит на всех! — одёрнул их Ник.

Мэри опять улыбнулась: похоже, они с Ником теперь одна команда. Ну что ж, это, ей, пожалуй, нравится.

— Эй! — крикнул кто-то. — Гляньте, что я нашёл!

Ник и Мэри обернулись и увидели Любистка. В то время как все ринулись избивать Майки, Любисток отправился на «Сульфур Куин» и теперь с трудом тащил какое-то тяжёлое ведро.

— МакГилл бросил свой сейф открытым! Я нашёл сокровище!

Мэри забрала у Любистка ведро. Оно было полно старых, стёртых монет.

— Тоже мне сокровище, — пробурчал Ник.

— Чудесное сокровище! — возразила Мэри и подмигнула Нику. — Тут хватит на всех загадать желание и бросить в фонтан.

Кое-кто из ребят пытался заглянуть в ведро, но Мэри заслонила его от них.

Все снова вернулись к построению. Возникли некоторые трудности, поскольку номера были написаны вверх ногами.

Несколько ребятишек стояли в сторонке, по-видимому, не желая вливаться в колонну. Мэри решила поговорить с ними.

Она протянула Нику ведро с монетами:

— Держи, да смотри, не давай никому сунуть сюда нос прежде, чем мы доберёмся до фонтана, — и ушла убеждать «диссидентов».

Под конец, благодаря Мэриной доброте и обаянию, не осталось никого, кто не пожелал бы отправиться с ней.

Мэри была так занята тем, чтобы не упустить ни единого Послесвета, что, как водится в таких случаях, одного таки потеряли. Дирижабль взмыл в воздух и плавно заскользил на север на высоте нескольких тысяч футов. Только тогда Мэри спохватилась:

— А где Вари?

Она повернулась к Нику, но тот пожал плечами:

— Я его вообще не видел.

Мэри обшарила весь дирижабль — пассажирские кабины, коридоры, мостики внутреннего каркаса — Вари нигде не было. Они забыли его.

 

Вари провёл в Междумире сто сорок шесть лет, но кое-какие черты характера некоторых маленьких мальчиков не меняются никогда. Такие, например, как своеволие, частая смена настроений, невнимательность и, конечно, любопытство.

Пока Мэри была занята погрузкой детворы на дирижабль, Вари вместе с Любистком поднялся на борт покинутой «Сульфур Куин». Любисток удовлетворился ведром с монетами, но Вари был более основателен в исследованиях и вскоре набрёл на бывшую МакГиллову сокровищницу. Увидев такое богатство, Вари воспарил в небеса. Он с головой закопался в этом хламе, желая добраться до всего, всё узнать и перепробовать: игрушки, драгоценности и ещё всякие штуки, назначения которых он не знал. Страна чудес, полная тайн и открытий!

К тому времени, когда Вари, сгибаясь под тяжестью добычи, выбрался на палубу, дирижабль уже улетел. Сбылся самый его страшный кошмар: Мэри забыла его. Вари выронил всё, что держали его маленькие руки. Сокровища с грохотом посыпались на палубу.

— Ты кто такой?

Вари вздрогнул и обернулся.

— Ты кто и почему не улетел вместе со всеми?

Эти слова произнёс высокий парень с кривоватой улыбкой и головой, которая была немножко маловата для его тела. Хотя Вари был готов расплакаться, он подавил свои эмоции, твёрдо вознамерившись не выказать ни малейшей слабости перед этим последним представителем прежней команды.

— А может, я вовсе и не собирался улетать, — заявил Вари.

Возможно, он ошибался, но, похоже, парня с маленькой головой тоже забыли.

— Хороший корабль, — сказал Вари. — Особенно то, что там, внизу.

— Служил нам двадцать лет, — ответил парень и представился: — Меня зовут Урюк.

Быстрый переход