Дети тут же принялись строиться — для них это было что-то вроде новой, увлекательной игры.
— Не толкайтесь! Места хватит на всех! — одёрнул их Ник.
Мэри опять улыбнулась: похоже, они с Ником теперь одна команда. Ну что ж, это, ей, пожалуй, нравится.
— Эй! — крикнул кто-то. — Гляньте, что я нашёл!
Ник и Мэри обернулись и увидели Любистка. В то время как все ринулись избивать Майки, Любисток отправился на «Сульфур Куин» и теперь с трудом тащил какое-то тяжёлое ведро.
— МакГилл бросил свой сейф открытым! Я нашёл сокровище!
Мэри забрала у Любистка ведро. Оно было полно старых, стёртых монет.
— Тоже мне сокровище, — пробурчал Ник.
— Чудесное сокровище! — возразила Мэри и подмигнула Нику. — Тут хватит на всех загадать желание и бросить в фонтан.
Кое-кто из ребят пытался заглянуть в ведро, но Мэри заслонила его от них.
Все снова вернулись к построению. Возникли некоторые трудности, поскольку номера были написаны вверх ногами.
Несколько ребятишек стояли в сторонке, по-видимому, не желая вливаться в колонну. Мэри решила поговорить с ними.
Она протянула Нику ведро с монетами:
— Держи, да смотри, не давай никому сунуть сюда нос прежде, чем мы доберёмся до фонтана, — и ушла убеждать «диссидентов».
Под конец, благодаря Мэриной доброте и обаянию, не осталось никого, кто не пожелал бы отправиться с ней.
Мэри была так занята тем, чтобы не упустить ни единого Послесвета, что, как водится в таких случаях, одного таки потеряли. Дирижабль взмыл в воздух и плавно заскользил на север на высоте нескольких тысяч футов. Только тогда Мэри спохватилась:
— А где Вари?
Она повернулась к Нику, но тот пожал плечами:
— Я его вообще не видел.
Мэри обшарила весь дирижабль — пассажирские кабины, коридоры, мостики внутреннего каркаса — Вари нигде не было. Они забыли его.
Вари провёл в Междумире сто сорок шесть лет, но кое-какие черты характера некоторых маленьких мальчиков не меняются никогда. Такие, например, как своеволие, частая смена настроений, невнимательность и, конечно, любопытство.
Пока Мэри была занята погрузкой детворы на дирижабль, Вари вместе с Любистком поднялся на борт покинутой «Сульфур Куин». Любисток удовлетворился ведром с монетами, но Вари был более основателен в исследованиях и вскоре набрёл на бывшую МакГиллову сокровищницу. Увидев такое богатство, Вари воспарил в небеса. Он с головой закопался в этом хламе, желая добраться до всего, всё узнать и перепробовать: игрушки, драгоценности и ещё всякие штуки, назначения которых он не знал. Страна чудес, полная тайн и открытий!
К тому времени, когда Вари, сгибаясь под тяжестью добычи, выбрался на палубу, дирижабль уже улетел. Сбылся самый его страшный кошмар: Мэри забыла его. Вари выронил всё, что держали его маленькие руки. Сокровища с грохотом посыпались на палубу.
— Ты кто такой?
Вари вздрогнул и обернулся.
— Ты кто и почему не улетел вместе со всеми?
Эти слова произнёс высокий парень с кривоватой улыбкой и головой, которая была немножко маловата для его тела. Хотя Вари был готов расплакаться, он подавил свои эмоции, твёрдо вознамерившись не выказать ни малейшей слабости перед этим последним представителем прежней команды.
— А может, я вовсе и не собирался улетать, — заявил Вари.
Возможно, он ошибался, но, похоже, парня с маленькой головой тоже забыли.
— Хороший корабль, — сказал Вари. — Особенно то, что там, внизу.
— Служил нам двадцать лет, — ответил парень и представился: — Меня зовут Урюк. |