Изменить размер шрифта - +
 – Стоп! Иди назад! Не трогай меня…

Едва он проскочил через границу поля, нас ослепила яркая вспышка. Когда зрение вернулось, я упал на колени перед моим бедным драконом, подняв ему голову. Может быть, магия погубила моего друга? Он… все еще был зеленым, а усы под длинным носом – белыми. А глаза…

– Глип! – воскликнул дракон.

Глаза распахнулись. Он откинул голову, чтобы лизнуть меня в лицо длинным раздвоенным языком.

Глаза не потеряли яркого голубого цвета. С ним все в порядке! Я крепко обнял Глипа, а он еще раз лизнул меня в лицо, поневоле заставив поморщиться. Дыхание драконов такое же зловонное, как и еда извергов.

Зол и Банни поспешили к нам, за ними, заметно нервничая, семенил Венсли.

– Что случилось? – спросил писатель.

– Не подходите ближе! – взвизгнул я.

– Ага. – Зол выставил руку, чтобы помешать Венсли сделать шаг к границе поля. – Теперь я вижу. Мой бог! Где вы это нашли?

Теперь, когда мы были в безопасности за углом гостиницы, вне поля зрения женщин из замка, я опустил поле в землю. Мы с Танандой уселись, и рассказали все, что нам довелось увидеть.

– Как только они закончили сеанс, все заклинания вернулись на прежние места, и это в том числе. Теперь придется ждать, пока извергини отменят его.

– Точно, – согласился Зол, пристально вглядываясь в поле. – Тананда совершенно права насчет того, как они построили заклинание. Оно основано на полярности. Вы оказались внутри, когда заклинание начало действовать, а извергини вышли из комнаты. Если бы вам удалось выйти вместе с ними, ничего бы не произошло. Посмотрите внимательно на пламя на соединениях. Видите, в одном месте оно стыкуется под тупым, а в другом под острым углом. Острый угол опасен. Это заклинание работает как двойная дверь. Одна открывается наружу, другая – внутрь.

– О! – воскликнул я, почувствовав озарение. – И Глип открыл ее внутрь. Теперь, выходит, она открывается наружу?

– Именно так! Вы можете спокойно выйти из ловушки.

Мы с Танандой поднялись на ноги. Я наклонился и посмотрел Глипу в глаза.

– Ты должен выпрыгнуть отсюда одновременно с нами, – приказал я твердо.

– Глип! – произнес дракон нерешительно, но я заметил, как поднялись его брови.

По-видимому, он меня понял. Обняв его за шею, я стал считать.

– Раз, два, три!

Мы выбрались из плена. Еще одна вспышка света на мгновение ослепила всех, я почувствовал, как на голове зашевелились волосы, но пламя не коснулось меня. Когда мы вышли, я ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сгорело. Длинная шея Глипа прижалась к моему плечу. Он тоже хотел убедиться, что я в порядке. Тананда пригладила волосы и одернула платье, от чего ее декольте вернулось на обычное место.

– Надо же! – заметила она. – Мне следовало вспомнить этот трюк.

Едва мы успели прийти в себя, как за спиной опять раздался треск. Я резко повернулся и едва успел заметить, как колонна голубого света погасла и исчезла. Извергини вернули заклинание домой.

– Какое-то извращенное использование магии, – заметил Зол, приглашая нас к столу.

Монтгомери, наш хозяин, принес полный поднос еды и пива. Я накинулся на пищу, словно голодал не меньше недели. Тананда вела себя более изыскано, но все же положила в свою тарелку солидную порцию. Перенесенный стресс из-за заточения и опасности быть сожженными разбудил в нас волчий аппетит.

– Мы имеем дело с очень умными противниками. Ты говоришь, у них есть в комнате компьютер?

– Да, – подтвердил я, запивая сыр пивом.

Быстрый переход