Изменить размер шрифта - +
Можно сразу отбросить те, где не используется магия. Кроме того, измерения с низким уровнем развития, неспособные допустить присутствие демонов, особенно похожих на извергов. Согласитесь, их внешности вполне можно испугаться.

– Не мешало бы наконец перейти к делу, – пылко заявил я.

Тананда изо всех сил ткнула меня локтем в ребра.

– Скив!

– Более того, нам требуется такое измерение, где жители достаточно развиты, чтобы воспользоваться довольно сложным приспособлением, состоятельны, и обязательно имеют два глаза на узкой голове.

– Откуда вы это взяли? – спросил я с любопытством.

Хотя временами Зол вызывал раздражение, иногда я испытывал прямо-таки благоговение от его умения применять логику.

– Проанализировав предмет, который мисс Тананда прихватила в замке, – объяснил Зол, водрузив на нос очки. Дужки скользнули по его голове вниз, так как у кобольда не было выступающих ушей, за которые их можно было зацепить, но и без этого очки оказались слишком большими для него. – Эти очки можно надеть только по собственному желанию. На них нет ни завязок, ни чего-нибудь клейкого, чтобы закрепить на голове. Как только их надеваешь, информация поступает прямо в мозг.

– Какая именно информация? – подозрительно спросил я.

– Фантазии, – нахмурился Зол. – Заполняют мозг мусором различного рода, притупляющим эмоции и снижающим способности.

Я пришел в ужас.

– Выходит, они собираются захватить измерение, промыв жителям мозги? Интересно, где оно находится? Необходимо их предупредить!

– Мы предполагаем, что для этой цели подходит около тридцати пяти измерений, – подсчитал Зол, глядя в магическое зеркало своего компьютера. – Чтобы сузить круг, нам понадобится еще немного времени.

– Можно ведь посетить каждое из них, – предложил я. – Как только увидим подобные очки, сразу поймем, что мы на месте.

– Проще подождать дополнительной информации, – засомневался Зол. – Нет необходимости изматывать себя бесконечным количеством путешествий. Пусть лучше это проделают наши пальцы.

Я посмотрел на своих компаньонов.

– Должна признать, в этом есть смысл, – пожала плечами Тананда. – Измерения могут оказаться очень большими. Это же не из дома в дом ходить.

– Ладно, – согласился я, хотя мне очень хотелось скорее отправиться на поиски последних жертв извергинь и освободить их. – Что ж, давайте подождем.

 

Благополучное, хорошо обеспеченное измерение было идеальным рынком для продажи «очков, рассказывающих сказки». Скамарони не так уж непохож на Извр.

Пальдина задумалась. Несколько столетий назад неизвестный изверг открыл электричество и понял, что его можно использовать не только для шуток. Памятник этому древнему изобретателю до сих пор стоит в столице, хотя его имя столетия назад удалили с пьедестала. Возможно это сделали завистливые конкуренты, желающие воспользоваться открытием, или возмущенные потребители, потому что изобретатель вымогал гонорар каждый раз, когда кто-то включал пылесос. Пальдина считала его жадным негодяем.

– И для чего мы здесь? – спросила Вергетта, когда Пальдина повела их по аллее между двумя зданиями. – Объясни нам наконец, дорогая.

– Для того, чтобы увидеть эволюцию нашей торговой империи, – торжествующим тоном сообщила Пальдина. – Вы видите?

– Обыкновенный магазин. Я таких тысячи видела.

– Это наш первый магазин! Вчера я договорилась с хозяином. У него еще десять филиалов в Волюте, и ему понравились наши очки.

Быстрый переход