Изменить размер шрифта - +
Радостно напряг Одиссей свой парус, сел у руля и поплыл, вверившись попутному ветру. Семнадцать дней носился плот по морю, и во все это время Одиссей не смыкал глаз; их не сводил он с Плеяд и Медведицы, никогда не погружающейся в воды Океана. На восемнадцатый день Одиссей различал уже горы земли феакиян. Той порою колебатель земли Посейдон, возвращавшийся от эфиопов, увидал (с Солимских гор) Одиссея. Гневно тряхнул он головой и воскликнул: «Дерзкий, неужели боги, пока я праздновал в земле феакиян, согласились — мне вопреки — помочь Одиссею?! Чуть не достиг он феакийской земли, где судьба положила предел его страданиям. Но я еще успею его, ненавистного, насытить горем». Так сказал Посейдон и поднял великие тучи; взбуравил воды трезубцем, скликал ветры противные. Темное облако вдруг обложило и море и землю, разом взволновали пучину и Эвр, и полуденный Нот, и Зефир, и могучий, рожденный Эфиром Борей. В ужас пришел Одиссей, задрожали колена, содрогнулось сердце. Скорбью объятый, сказал он в сердце своем: «Горе мне! Что еще судили мне выстрадать боги! Во сто крат счастливее данайцы, павшие под Троей! И лучше б было, когда б я погиб в тот день, когда множество медью окованных копий бросили в меня над бездыханным телом Ахилла. С честью погребли бы меня тогда ахейцы, и была б мне от них великая слава. Ныне же судьба посылает мне бесславную смерть». В это мгновение большая волна поднялась и вся расшиблась над его головою; плот закружился; стремглав упал Одиссей с палубы в море, упустив руль из рук. Повалилась мачта, сломясь под тяжелым ударом ветра; далеко снесло в море и развившийся парус и рею. Долго оставался злосчастный Одиссей в глубине моря; сил не имел он выбиться кверху, давимый напором волны и стесненный платьем, данным ему на прощанье богиней Калипсо. Наконец вынырнул он, извергая из уст морскую горькую воду; обильно лилась она и с бороды и с кудрей его. Но и в этой тревоге Одиссей вспоминал про плот свой; погнался за ним по волнам, ухватился за него и сел на палубе. Так избежал Одиссей гибели. Как шумный осенний Борей носит по широкой равнине иссохший, скатавшийся густо репейник, так всюду носили ветры беззащитное судно: то быстро Порою перебрасывал его Нот, то играл им шумящий Эвр и отдавал его во власть Зефира.

Но в это время Одиссея увидела Кадмова дочь Левкотея, когда-то смертная, а после богиня, ставшая бессмертной и обитавшая в море. Стало ей жаль Одиссея, гонимого свирепой бурей. С моря поднялась она нырком легкокрылым, взлетела на твердосколоченный плот и сказала: «Бедный, сильно разгневан на тебя Посейдон и упорно враждует с тобой. Но не погубит он тебя, как бы ни старался. Послушай моего совета: скинь эту одежду и, бросившись в волны, достигни вплавь земли феакиян — там встретишь спасение. Плот же уступи произволу ветров. Я дам тебе покрывало чудесное, им ты оденешь грудь, оно защитит тебя от страданий и гибели. Как скоро окончишь ты путь и прикоснешься к земле рукою, немедля сними покрывало, брось его подальше в море и, глаза отвратив, удались». С этими словами богиня подала ему с головы покрывало и, спорхнув на шумящее море, улетела быстрокрылым нырком. Одиссей не поверил богине, но последовал ее совету, не прежде, однако, как плот его был разбит бурной волной. Как от быстрого вихря вдруг разлетается сухая солома, кучей лежавшая, так от удара волны оторвались друг от друга бревна. Одно из них было поймано Одиссеем: сняв одежды и одев грудь покрывалом, он спрыгнул с него и поплыл по бурному морю. Посейдон увидел страдальца и воскликнул: «По морю плавай теперь на свободе, покуда примут тебя благосклонно люди, любезные Зевсу. Будет с тебя страданий: не останешься недоволен мною». Так сказал колебатель земли, погнал длинногривых коней и умчался в Эгию, в свое блестящее жилище. Тут сжалилась Афина Паллада над Одиссеем. Всем ветрам заградила она путь, дала свободу одному лишь Борею; волны же укротила она сама. Два дня и две ночи носили Одиссея волны, и не раз казалась ему неизбежной гибель.

Быстрый переход