Глаза ее прикрыты, голова вся забинтована.
— А что с ней случилось? — спросила негромко Хейди.
— Автомобильная авария, — ответил Пол.
Она с трудом сдерживала слезы. Это были слезы не только из-за подруги Пола. Нет, сейчас ей вспомнилась другая палата, больничная постель, белая подушка, другое, такое же спокойное, лицо. Ведь все это на самом деле произошло так недавно, и то лицо было для Хейди самым дорогим на свете. Слезы подступили к глазам, и девушка заморгала. В то же мгновение больная шевельнулась. Слабо, но беспокойно задрожали веки. Послышался глухой стон, сначала едва слышный, потом яснее и настойчивее:
— Сюзанна… Я хочу видеть… Сюзанну. Я… хочу… Сюзанна…
Хейди действовала не раздумывая. Она наклонилась к постели и взяла женщину за руку.
— Все в порядке, — нежно, успокаивающе произнесла девушка. — Не волнуйтесь. Она скоро придет.
Послышались шаги, и в палату вошла молодая медсестра. Она резко остановилась, увидев посетителей.
— Простите, но к ней сейчас нельзя. — Она внимательно всмотрелась в согнутую фигуру Хейди, в слезы на ее глазах, в огромный букет роз, который та все еще сжимала в руке. — Если только вы не…
Хейди была ей никто. Она оказалась здесь случайно. И совершенно не знала эту женщину. Девушка только собралась это сказать и извиниться за свое вторжение, но Пол опередил ее.
— Да, сестра, — уверенно ответил он. — Сюзанна, наконец-то.
Глава 2
— Да, дорогая, ты права, я знаю, для тебя это было неожиданно… но что мне оставалось делать? Если бы я сразу все рассказал, ты бы отказалась. — Они с Полом сидели в кафе больницы. — Допивай, — подгонял он, — и я возьму тебе еще.
Хейди повиновалась механически. Кофе обжег губы, и это вывело ее наконец из полуобморочного состояния.
— Но кто она? — набросилась Хейди на Пола. — И кто такая Сюзанна? Я уже слышала от тебя это имя — когда мы ехали в поезде.
— Не надо так шуметь, дорогая, — старался утихомирить ее Пол. — Вдруг кто услышит. Тебя сколько здесь не было? Недели две? Значит, ты ничего не знаешь. Авария произошла около десяти дней назад, как раз перед моим отъездом в Швецию.
— Но скажи, наконец, Пол, кто она?
— Прости, моя маленькая лилия. Ты так похожа на Сюзанну, что мне кажется, ты должна была ее узнать. Это Антония Уиттейкер.
— Антония Уиттейкер! Та самая владелица Гленгласса! Женщина, которая, словно Касабланка, хранила наследие предков и которой довелось увидеть, как оно разграблено и уничтожено. Я ее не знаю.
Пол все ей рассказал, и рассказ оказался трагичным. Джек Уиттейкер, он был за рулем, умер на месте. Антония находилась в таком тяжелом состоянии, что тоже должна была умереть. Только одно удерживает ее в жизни — дочь Сюзанна и желание ее увидеть.
— Но я все равно ничего не понимаю. А где Сюзанна?
— Никто не знает, — вздохнул Пол. — Она ушла из дома пятнадцать лет назад, когда ей исполнилось семнадцать. Поссорилась с отчимом и удрала. Больше ее не видели. Конечно, родители давали объявления, но никакого толку. Я сам пытался в Лондоне навести кое-какие справки. Я знаю тех, кто мог бы помочь. Но, увы, ничего не удалось выяснить. И вдруг совершенно случайно встречаю тебя.
— А я на нее похожа?
— Очень. Не то что вы с ней как две капли воды. Но ведь прошло пятнадцать лет, и — из-за давления или чего-то там еще — Антония плохо видит.
— О, Пол, я знаю, ты действуешь из лучших побуждений, но… — Глупо спорить, решила Хейди. |