И очень, очень верит в твое будущее. Ты для него самый главный человек, а порой — главная проблема. Но не всегда. Помнишь, когда ты нашел браконьеров? Как мы все тобой гордились тогда! Но больше всех, конечно, твой папа. И знаешь почему?
Тоби застенчиво и несмело переспросил:
— Почему?
— Потому что это было доказательство, что он не зря на тебя надеялся. Ты оправдал его ожидания. И доказал, как вы с ним похожи. Практически яблоко — и яблонька, вот вы кто.
Он искоса бросил на нее застенчивый, но очень довольный взгляд, а сам стал пунцовый словно пион. Но скоро опять стал самим собой и толстой палкой принялся сшибать сучья с ветвей.
— Смотри! Смотри! — вдруг закричал мальчик, указывая куда-то пальцем. — Мы уже подошли к оленьей тропе.
Действительно, Хейди узнала поляну и маленький разваленный домик чуть поодаль, где они ночью прятались с Рори в засаде на оленей.
Тоби свернул за угол и пропал из вида. И вдруг Хейди услышала вздох, испуганный вскрик, и потом — тишина. Забыв обо всем на свете, она ринулась по тропинке за поворот и увидела Тоби. Он стоял весь пунцовый, уши горят огнем, а над ним возвышался какой-то человек. Мужчина смотрел на мальчика во все глаза. Она знала, что это не один из рабочих Рори, и ей не понравился вид незнакомца. Но, с другой стороны, только из-за того, что у человека неухоженный вид… Она поколебалась, и, к ее позору, Тоби первый взял инициативу в свои руки.
— Боюсь, вы пересекли границу частной собственности, — заявил он сипло. — Здесь частная территория.
— Да что ты говоришь? — возразил мужчина. — По-моему, ты немного отстал от времени, сынок. Ты не вплел тут повсюду вывески с надписями, приветствующими посетителей?
— Это только когда охотничий сезон. А сейчас он закрыт, так что сюда заходить нельзя.
Щеки Тоби все еще пылали красными пятнами, но он добился своего. Незаконный пришелец неловко переминался с ноги на ногу.
— Ну хорошо, сынок, будь по твоему. И как мне отсюда выбраться?
— Я вас лучше провожу. Так мы будем уверены, что вы нигде не оставите непотушенную сигарету или спичку. — Это было почти идеальное подражание голосу Рори — твердому и официальному, что показалось Хейди даже забавным, в отличие от нарушителя — он сам теперь покраснел до корней волос.
— Ну давай, веди, — недовольно буркнул мужчина.
Хейди, которая ни за какие сокровища на свете не отпустила бы Тоби одного с таким типом, поплелась за ними до разграничительного забора. По другую сторону от него расстилались вересковые заросли.
— Идите в ту сторону, — показал рукой Тоби. — Берите все время вправо, и скоро выйдете на дорогу. А потом пройдете мимо водопада. Только сами туда не упадите!
Незваный гость не оценил шутку. Мрачный, насупленный, он прошаркал прочь.
Хейди чувствовала, что немного устала и очень расстроена. Она так и не нашла Бранда и теперь не успеет на полуденный автобус. Тем не менее надо обязательно уехать из Гленгласса до того, как Рори вернется из аэропорта.
Ее размышления прервал Тоби:
— Джонни, видишь тех людей, наверху?
Хейди различила три фигуры на вершине холма. Она никого из них не знала.
— Вон тот, маленький, — возбужденно говорил Тоби. — Это тот, кого мы поймали с зайцами. Помнишь, мы еще потом их видели, когда они разговаривали с тем парнем, которого очень не любит папа?
Да, Хейди помнила. Пол подошел к машине, и она волновалась из-за боязни стычки между ними. Неужели Тоби подозревает что-то более плохое?
Она внимательно взглянула на мальчугана и увидела, как он задумчиво кусает губы. |