– Начальник флотской разведки пристально посмотрел каждому в глаза и добавил: – Времени на раскачку, сами понимаете, у нас нет. Приземлимся мы километрах в пяти от катакомб, подальше от любопытных глаз. Выгрузитесь, а дальше – своим ходом. Обустраивайтесь. И я попросил бы начать поиски уже сегодня. Основную амуницию и снаряжение вам подвезут через два часа, – офицер глянул на запястье, украшенное старомодными массивными «командирскими» часами.
– Есть, товарищ капитан первого ранга, – бодро отрапортовали боевые пловцы, и Наталье ничего не оставалось, как только с улыбкой подчиниться мужской воле.
– А вот согласилась бы на роль жены, – тяжело отдуваясь, просипел Полундра, обращаясь к Наташе, – я бы, как примерный муж, взвалил твою часть поклажи на себя, – пошутил Сергей, пытаясь поддержать девушку, тяжело ступающую по илистому берегу. В ответ Полундра получил лишь презрительный взгляд. Впрочем, презрения в этом взгляде тоже было мало. Идти тяжело было всем, хоть мужчины, не сговариваясь, и взяли на свои плечи часть заботы о девушке.
– «Секретно и скрытно подберитесь», – продолжал разглагольствовать Полундра, передразнивая начальника флотской разведки, ибо идти в полной тишине, обливаясь потом, было невыносимо. – Как же, секретно! – продолжал он. – Наш сип, наверное, за десяток километров слыхать.
– Ты радуйся, что лодки с аквалангами не пришлось на себе тащить, – поддержал беседу Малиновский, – вот это был бы цирк!
– Ага, я представляю эту кавалькаду отпускников со стороны, – поддакнул Полундра, – вот уж точно: не привлекающие внимания отпускники. Интересно, а почему нас не могли точно так же доставить и выгрузить, как моторную лодку и гидрокостюмы с аквалангами?
– Для скрытности, – просипела девушка, и Малиновский тут же объявил привал.
После короткого отдыха компания прошагала оставшиеся полтора километра и стала разбивать временный лагерь. Мужчины довольно быстро установили две палатки. На свою реплику: «Ну, что, придется тебе все-таки переквалифицироваться из сестер в жены», – Полундра получил от Натальи красноречивую фигу, и девушка занялась прямой и самой древней своей обязанностью – созданием очага. Она споро разожгла костер и полезла в свою палатку раскладывать вещи. Привыкшие к спартанскому образу жизни офицеры со своими пожитками справились лихо и, оставив женщину колдовать над ужином, отправились ожидать машину к реке, прихватив для вида удочки. Все ж таки они ведь на рыбалку приехали.
– Да-а-а, – удовлетворенно крякнул Полундра, снимая с крючка первого, довольно увесистого карася, – а места-то здесь, видать, дивные…
– Хоть и комариные, – согласился с подчиненным капитан третьего ранга. – Можно после этого задания и еще раз сюда махнуть, – удовлетворенно крякнул Малиновский, добавив к улову Полундры свою рыбешку. – И Наташу возьмем. По всему видать, славная дивчина.
– Посмотрим еще, как она уху варит, – скептически буркнул Сергей.
– Нет, брат, уху буду варить я, – отозвался Малиновский и, настороженно прислушавшись, приказал: – А ну-ка, давай к лагерю. Кажется, наши пожитки прибыли. – Он подхватил ведерко с карасями и резво засеменил в сторону стоянки.
К их биваку уже подкатывал автомобиль с белой надписью «Рыбнадзор». Машина притормозила, два дюжих молодца молча за считаные секунды прямо на землю выгрузили поклажу, и «уазик» двинулся дальше.
– Рыбешки захотелось? – усмехнулась Наташа, поглядывая на скромный улов добытчиков. |