Изменить размер шрифта - +
Зеваки передумали расходиться – ожидали, не случится ли еще что-то интересное.

– Не было там нечисти, – буркнул Макс. – Это были люди. Отойди. Он меня ударил.

– А ты его трусом назвал, – заметила Кая, почувствовав себя вернувшейся в детство: правда, тогда ей не приходилось предотвращать драк; как правило, она была их активной участницей. – Значит, ударил за дело. Оставь его в покое. Потом разберетесь. Вам обоим надо прийти в себя.

Макс медлил, и Кая заметила, что он непривычно бледен – возможно, с трудом держится на ногах.

– Ну, давай, Макс, – прошептала Кая почти ласково, наклонившись к нему ближе, чтобы никто не слышал. – Или мне придется вмешаться. Ты ранен, но, если не оставишь его в покое, я тебе врежу. Поверь.

Поколебавшись, Макс кивнул и громко ответил:

– Ты права. Он того не стоит, – и, не глядя больше ни на кого, пошел в сторону лазарета, подволакивая ногу. Он хромал, и теперь Кая поняла, почему ее угроза подействовала.

Наблюдатели стали расходиться. Вид у них был разочарованный, и Каю вдруг затошнило.

– Спасибо, – теперь голос Артема снова дрожал, хотя опасность ему больше не грозила. – Спасибо, Кая.

– Не за что, – буркнула Кая. – Не подставляйся, если не умеешь нормально бить.

– Я его ударил, – прошептал Артем, зачарованно глядя на собственные руки. Он, кажется, и не слышал Каю. – Ты видела? Ударил.

– Видела. Ты неправильно бил.

– А? – Артем наконец перевел взгляд на нее, словно пробуждаясь ото сна. – Что ты имеешь в виду?

Кая вздохнула и, взяв ладонь Артема в свои, сжала в кулак:

– Вот. Ты бил вот так, и сила удара шла отсюда. Так себе навредишь скорее, чем тому, кого бьешь. Надо, чтобы удар шел вот отсюда – размах больше.

Ладонь Артема оказалось мокрой от пота, и Кая вытерла руку о штаны.

– Не думал об этом, – Артем поглядел на нее с благоговением. – Возможно, ты смогла бы как-нибудь объяснить мне еще?

– Ну, вряд ли от этого будет прок, но может быть, – буркнула Кая. То, что кто-то, пусть даже Артем, высоко оценил ее знания, ей польстило. Это чувство было приятным, и, отгоняя его, Кая нахмурилась:

– Ты вообще не слушал Антона, когда он нам все объяснял, да?

– Антон мертв, – невпопад пробормотал Артем и помолчал. – Здорово, что ты пришла сюда.

– Меня дедушка попросил.

– Ах, вот что.

– Он тебя ждет. Говорит, ты должен был книжек принести.

Бледное лицо Артема оживилось:

– Ой, да. Книжки. Я много взял. Они там, в повозке… Я сейчас… – Повернувшись, Артем с трудом стянул с сиденья тяжело набитый книжками рюкзак, а потом вдруг уронил его себе под ноги и упал на колени. Его стошнило. Кая подошла ближе, подтянула к себе рюкзак, отвернулась. На рюкзаке темнели подсохшие пятна крови.

Книги, предательски торчавшие из кучи полезных в хозяйстве трудов, явно не следовало показывать Владу – никогда, и она потуже затянула завязки верхнего клапана.

– Извини, – Артем жалко улыбался, вытирая рот рукой, – извини.

– Хватит извиняться, – сказала Кая, нервно озираясь. Кто-то из стражи наверняка был сейчас на вышке и смотрел на них – возможно, даже слушал их разговор. – Идем, дедушка ждет.

– Да, да… Конечно…

Кая легко забросила рюкзак на плечо и зашагала в сторону дома; Артем семенил следом – его еще пошатывало, и все же он протянул руку к рюкзаку:

– Дай я понесу.

Быстрый переход