Изменить размер шрифта - +
Оригинал уже отослан в Нью-Йорк.

— Тогда не стоит и смотреть. Я только разозлюсь.

— О. — Клео судорожно глотнула. — Значит, не завозить статью?

— Спасибо за предложение, милая, не стоит. Допустим, что статья мне не понравится, а я буду бессилен что-либо изменить. Бездействие не в моем характере.

— Думаю, вам понравится.

— Конечно, кому как не вам так думать. Вы же автор статьи.

— Ну хорошо, — она сделала паузу, — я пошлю вам экземпляр журнала, когда статья выйдет.

— Очень мило с вашей стороны.

Действительно, очень мило. Почему он отказался от встречи? И зачем ей видеть его?

Слишком рано делать ставку на какого-то другого мужчину. К тому же Даниел Онел уже был связан с женщиной, да и виделись они лишь однажды.

И тем не менее в нем что-то было… Вот именно, что-то…

 

Глава сорок первая

 

Маффин никогда не умела нормально писать. Огромные детские каракули разозлили Джона так же, как и содержание записки. Иногда ему казалось, что он живет с шестилетней девочкой, которой не под силу правильно написать даже слово «друг».

Он дважды прочитал записку, скомкал ее в раздражении и бросил в унитаз.

Джон запланировал особенный вечер. Купил бутылку шампанского, огромный букет розовых роз, которые Маффин так любила, и два билета на самолет — через три дня Джон и Маффин должны были улететь на Барбадос.

А теперь все испорчено. Ночевка с подругой! Неужели она считает его дураком? Прячется с каким-то парнем, и если одну ночь еще можно простить, то уже две — ни в коем случае.

Он пытался угадать, кто бы это мог быть.

Недавно она работала с Дэйвом Райлом. Этот парень — настоящий дьявол с женщинами. Что, если Дэйв Райл решил развлечься с Маффин?..

Хорошо бы разузнать у кого-нибудь правду.

Обычно Эрика знала обо всем, что происходило. Джон набрал ее номер, но ответа не было. Затем решительно позвонил Дэйву Райлу и задал ему несколько невнятных вопросов о новом фотоаппарате, появившемся в магазинах. В конце концов Джон как бы между прочим спросил:

— Кстати, Мафф у тебя?

Дэйв двусмысленно хохотнул.

— К сожалению, Пышка здесь не бывает. А ты что, потерял ее?

— Нет, — поспешил ответить Джон. — Она опаздывает. Я думал, что она могла зайти к тебе в студию посмотреть негативы фотографий, которые ты сделал на прошлой неделе. Она что-то такое говорила.

— Если она появится, сынок, я скажу ей, что ты ее ждешь.

— Спасибо, Дэйв. — Джон положил трубку и представил себе Маффин и Дэйва голыми в постели.

Он вновь попытался набрать телефон Эрики. Тщетно: ее еще не было.

Джон уже не просто злился. Он был в ярости. Когда хихикающая Маффин появится завтра утром, он поставит ей условие: больше никаких парней. И никаких поблажек. А если ей это не понравится… В самом деле, что будет, если ей это не понравится?

 

* * *

Рано утром, когда они еще лежали в постели, Маффин прижалась к Марти и сказала:

— Мне не следовало проводить с тобой эту ночь.

— Почему?

— Потому что сегодня я — невеста, и нам положено спать врозь.

— Мы бы много потеряли, если бы последовали этому обычаю, — усмехнулся Марти.

— Да! — согласилась Маффин. — Ты прав!

Спать им больше не хотелось. Маффин встала и приступила к долгому и тщательному ритуалу подготовки к торжеству. Она приняла ванну, вымыла волосы. Пока они сохли, начала накладывать косметику — в те дни, когда Маффин хотела выглядеть особенно хорошо, она тратила на это занятие не меньше часа.

Быстрый переход