Изменить размер шрифта - +
Хотя за верблюдов почему-то стало немного обидно.

— А может, мустангов где-нибудь тут найдем? — спросил кто-то. Но дискуссия о мустангах не удалась, ее прервал Рымолов.

— У нас мало времени. Кто может сказать что-нибудь о насекомых?

Снова доложил Достальский:

— Я был там вчера. Саранча уничтожила рой.

Рымолов вдруг посмотрел на Ростика.

— Это похоже на то, что ты говорил, вернувшись из Чужого города?

— Похоже, — кивнул Ростик. — Возможно, насекомые начали готовить защиту от саранчи, но опоздали.

— И победили те, у кого оказалось больше сил, — поддержал его Достальский. — С этой стороны угрозы пока не видно.

Рымолов повернулся к нему.

— Лейтенант, металл нашли?

— Не только рельсы или колеса, но и пули, гильзы, обломки инструментов — все спрессовано и спаяно в небольшие чушки.

— Тогда тебе, лейтенант, придется позаботиться о том, чтобы все это вернулось на территорию завода. Соберешь все в одном месте, как прежде, выставишь охрану.

— Таскать все придется на руках, — сказал Достальский. — Нужны люди.

— Людей пришлем, если есть пища, эта проблема отпадает, — отозвался Кошеваров. — За паек многие будут только рады мобилизоваться.

— А почему нужно таскать на руках? — спросил, подумав, Рымолов. — Попробуй найти мастеров, пусть склепают тачки какие-нибудь. Или хотя бы носилки… В общем, проследи, чтобы не надрывались…

Доклад следовал за докладом. Как ни удивительно это было, но положение их оказалось совсем не безнадежным. Ростик даже стал опасаться, что в этом проявляется магия начальственного кабинета, из которого жизнь по ту сторону стен представляется вполне спокойной, ровной и неопасной. Или действительно существовала окопная правда и правда штабов? Ростик потряс головой, он уже плохо понимал, зачем тут оказался.

— Гринев, — позвал его Рымолов.

Ростик поднял голову, людей осталось меньше половины, остальные, экономя время, разошлись работать. Дел и вправду было немало.

— Подумай, не говорил ли тебе твой высокоинформированный триффид о том, как часто случаются тут…

— Он назвал это — борым, — подсказал Ростик.

— Да, именно. Когда нам следует ждать следующее нашествие?

О чем он спрашивает, подумал Ростик. О том, что действительно говорил триффид, или о том, что мне в моих видениях являлось? Но разве об этом так вот переспросишь?

— Если нужно, я смотаюсь туда и спрошу его.

— Мне не только его ответ нужен, но и твои комментарии.

Теперь понятно, признал Ростик. Ладно, тогда так:

— Я не очень хорошо понял ситуацию, но… Нужно быть готовым встретить тех, кто придет за саранчой.

Кошеваров уронил свой карандаш, который держал, подобно Рымолову, словно указку.

— Кого? Кто это?

— Вообще-то, — Ростик колебался, он не знал, как это выразить, — они с саранчой мало связаны, но что-то общее у них есть. Я даже не думаю, что их следует называть мародерами… Не знаю, ни в чем не уверен.

Видение о тех, кто придет после саранчи, у него было кратким, слабым и совершенно неинформативным. Он не смог его интерпретировать даже для себя. Рымолов спокойно, изучающе посмотрел на него и предложил:

— А конкретней что-нибудь сказать можешь?

— Это кто-то большой и слегка похожий на людей, — сказал Ростик. — Обдумав переговоры с Марамодом в Чужом городе, я решил, что нас даже приняли за них, когда мы там появились первый раз.

Быстрый переход