— Хорошо, что мы будем делать? — тихо спросила Виктория.
Прежде, чем Пит, успел что-либо ответить, Норман сказал:
— Уж лучше бы я разбил голову о лодку, тогда она не причиняла бы мне эту адскую боль.
— О какой лодке идет речь? — спросил Пит.
— Я утопил бумажник в воде.
— Разве ты упал в воду? — изумилась Виктория.
Мужчина, нахмурившись, отрицательно покачал головой.
— Нет… Да… Не знаю. Кажется, я не могу сосредоточиться.
— Свихнулся, — пробормотал, Пит и небрежно махнул рукой, когда Виктория с осуждением покачала головой.
— Думаю, у него сотрясение мозга, — через некоторое время прошептала Виктория кузену.
— Хорошенькое объяснение, дорогая!
Он усмехнулся, но затем глубоко вздохнул.
— На этот раз, Вики, я вынужден с тобой согласиться. Вот только что мы с ним будем делать?
— Привезем домой, дадим отдохнуть и вызовем Джека.
— Наконец-то появились признаки здравого смысла. Джек тебя не попрекнет, что бы ты ни сделала, — с иронией заметил Пит.
Но не успел он закончить фразу, как незнакомец бесцеремонно вмешался в их беседу:
— Тысячи, возможно, миллионы звезд сияют на ночном небе. Их свет живет и поныне. — Пит, в недоумении уставился на пассажира, приоткрыв от удивления рот. — Когда мы мечтаем под звездами, возникает ли у нас желание оказаться где-нибудь среди этих мерцающих точек? Похожи ли наши мечты на звезды? Когда-нибудь мы узнаем одну из них, а возможно, обнаружим целое созвездие.
— Вики… — Виктория встретилась взглядом с Питом. Он понимающе кивнул прежде, чем снова посмотреть на дорогу. — Он цитирует твою книгу… «На грани безумия».
Виктория беспокойно откинулась на спинку сиденья. Ее сердце бешено колотилось. Пит был прав. Сумасшедший «Норман» цитировал ее роман. Она вспомнила о книге с оторванным корешком, которая валялась на заднем сиденье машины, нащупала ее позади себя и вытащила. В слабом свете приборной панели она узнала обложку — так и есть: «На грани безумия». Даже она без помощи гипноза не смогла бы процитировать это произведение с такой точностью.
А в это время Пит, повернул машину на аллею, ведущую к дому Виктории и домику для гостей, где обитал, сам Пит.
Он остановил машину перед входом в дом и погасил фары. В наступившей тишине Виктория подумала, что, опуская на землю густую мглу, как защитное покрывало, природа способна вселить обманчивое чувство безопасности.
— Вот мы и на месте, — некстати сказал Пит.
Выйдя из машины, он подошел к ней с той стороны, где сидела Виктория и, открыв дверцу, подал кузине руку.
— Позвольте извлечь вашего героя. Он выглядит так, будто до смерти замерз.
И, правда — руки незнакомца горели, жар исходил от тела, он весь дрожал.
— Лихорадка, — прошептала Виктория. — Возможно, шок.
— А потому давай-ка я его вытащу.
Виктория с благодарностью посмотрела на своего кузена. И что бы она без него делала? Он почти всегда готовил для нее еду, остроумно рассказывал бесконечные истории, не давая увянуть писательской фантазии. И хотя часто сопровождал ее поступки язвительными замечаниями, всецело был на ее стороне.
— Когда сознаешь, что делаешь глупость, это уже хорошо, — сказал кузен, подхватывая едва не рухнувшего незнакомца. — Это всегда было моим принципом в жизни, дорогая.
Норман, с двух сторон поддерживаемый Питом и Викторией, засмеялся. Смех был таким заразительным, что вызвал улыбку у женщины, а Пит, одарил его многозначительным взглядом. |