— После того, как услышу рассказ, — надменно заявил мальчишка. — Ты получишь монету… если я найду, что рассказ того стоит. Таков обычай.
— Да, конечно, — выдавил улыбку Хаким. — Ну же, садись поближе, чтобы услышать все до мельчайших подробностей.
Мальчишка выполнил его пожелание, оставаясь в блаженном неведении, что этим он поместил себя в область действия длинных про-Борных рук Хакима.
— А теперь, Ран-ту, о чем ты хочешь услышать рассказ?
— Расскажи нам историю нашего города, защебетал мальчишка, разом забыв деланную умудренность.
Хаким скорчил лицо, но остальные мальчишки воодушевленно запрыгали и захлопали в ладоши. В отличие от Хакима, им никогда не надоедало слушать этот рассказ.
— Ну, хорошо, — вздохнул Хаким. — Освободите место!
Он грубо смел лес детских ног, расчистив перед собой небольшую площадку, которую разгладил рукой. Быстрыми уверенными движениями набросал южную часть материка и обозначил протянувшуюся с севера на юг горную гряду.
— Рассказ начинается здесь, там, где когда-то было королевство Илсиг, к востоку от гор Царицы.
— …которую рэнканцы называют горами Конца Мира… — вставил один из мальчишек.
— …а горцы называют Гундерна… — подсказал другой.
Откинувшись на пятки, Хаким рассеянно почесался.
— Возможно, — сказал он, — юные господа хотят сами рассказать обо всем, тогда Хаким послушает.
— Нет, они не хотят, — заявил Ран-ту. — Вы все заткнитесь. Это мой рассказ. Пусть Хаким рассказывает.
Хаким подождал восстановления тишины, затем, высокомерно кивнув Ран-ту, продолжил.
— Опасаясь вторжения через горы со стороны молодой еще тогда Рэнканской Империи, Илсиг договорился с племенами горцев, чтобы те обороняли единственный известный проход в горах.
Он остановился, чтобы провести на карте черту, изображающую проход.
— Случилось так, что их страхам суждено было сбыться. Рэнканцы обратили свои полчища против Илсига, и те для защиты королевства были вынуждены послать свое войско на помощь горцам.
Подняв с надеждой взгляд, Хаким протянул руку к остановившемуся послушать торговцу, но тот, покачав головой, двинулся дальше.
— Пока войско было в походе, — продолжил Хаким, — в Илсиге произошло восстание рабов. Слуги, гребцы с галер, гладиаторы — все объединились для того, чтобы стряхнуть оковы рабства. Увы…
Умолкнув, он драматично возвел руки.
— …войско Илсига вовремя вернулось из похода в горы и положило быстрый конец восстанию. Уцелевшие бежали на юг… вот сюда… вдоль побережья.
Хаким пальцем указал путь.
— Некоторое время в царстве ожидали добровольного возвращения рабов. Когда этого не случилось, в погоню был отправлен отряд конницы. Вот здесь он настиг рабов и погнал их в горы, где произошла страшная битва. Рабы одержали победу, конница была уничтожена.
Хаким указал место у южной оконечности горной гряды.
— Ты не расскажешь нам о битве? — прервал его Ран-ту.
— Это отдельный рассказ… требующий отдельной оплаты, — улыбнулся Хаким.
Прикусив губу, мальчик умолк.
— Во время битвы с конницей рабы обнаружили проход сквозь горы, позволявший им выйти в зеленую долину, изобилующую дичью и сочными лугами. Они назвали ее Санктуарием.
— Долина вовсе не зеленая, — поспешно вставил один мальчуган.
— Это все потому, что рабы были глупы и истощили землю, — возразил другой. |