– Вы знаете, нам чрезвычайно понравился ваш дом.
– Вот и хорошо, рад слышать, – улыбнулся Патрик. – Я еду на неделю в Нью-Йорк, а потом в Боснию.
– Правда? С миссией ООН?
– Да. Попытаюсь убедить наши власти принимать большее количество беженцев. Вряд ли мое предложение будет одобрено парламентом, но…
Может быть, впервые в жизни он собирался сделать шаг, в правильности которого был абсолютно уверен. Пусть это скромное начало, но все же…
– Я полностью с вами согласна, – сказала женщина. – Ведь бесчеловечно разделять семьи, кого-то принимать, а кому-то отказывать.
Она опять мучительно покраснела.
– Ну вот, один сторонник у меня уже есть, – улыбнулся Патрик.
Все трое рассмеялись.
– А когда вы уезжаете, мистер Девлин? – спросил молодой человек, которому не терпелось договориться о главном.
– В конце недели. Можете звонить мне до четверга, потом я буду в Лондоне. Я, кстати, продаю дом и там.
Он решил, что будет разумно купить небольшой дом, такой, какой он может позволить себе за свои деньги.
– Нам надо поговорить в банке, как только мы выясним, на какой кредит можем рассчитывать, тут же вам сообщим.
– Замечательно. Я попрошу, чтобы агенты пока сюда больше никого не посылали.
– Правда?
– Почему бы нет.
– Это очень любезно с вашей стороны, мистер Девлин.
Молодая пара обменялась взглядами, будто не веря своей удаче. Патрику стало смешно.
– Мы прямо сейчас поедем в банк и попытаемся связаться с вами до конца недели. Идет?
– Конечно.
– Отлично! – Молодой человек снова взял за руку свою жену. – Большое спасибо, мистер Девлин.
– Да, спасибо вам. – Щеки женщины опять слегка зарумянились.
– Не за что. Не хотите ли чаю?
– С удовольствием выпьем.
Патрик провел их в дом, снова отметив про себя особую доверительную теплоту их отношений. Им будет хорошо в этом доме, подумалось ему, и впервые за последние недели в жизнь его вошло что-то светлое.
Ричард Брэчен барабанил кончиками пальцев по краю стола, дожидаясь, когда Макбрайд снова возьмет трубку. Все начинало вставать по своим местам.
– Алло, Ричард? Вы слушаете?
– Да, Джон.
– Хорошо. Значит, тут у меня свидетельство о рождении Джейми, несколько писем, наши завещания, документ об опекунстве, а бумаги по компании у вас, так ведь?
– Да. Лежат передо мной. Вы хотите, чтобы все хранилось в сейфе, так?
– Да, именно все. Я давно собирался это сделать. Мы сейчас едем в Нью-Йорк, и мне будет спокойнее, если все документы попадут в надежное место.
– Правильно. Когда вы отбываете?
– Я – в конце недели, а Франческа присоединится к нам не раньше вторника. Вместе с Джейми. Ей кажется, что неделя в Нью-Йорке – слишком долго для малыша.
– Что ж, ее можно понять.
– Ну конечно, он ведь еще совсем крошка, – вздохнул Джон. – Значит, я высылаю бумаги заказной почтой сегодня же. А вы отзвоните мне, когда получите.
– Отлично. Завтра они будут у меня на столе.
– Надеюсь.
– Не беспокойся, Джон, все хранят важные бумаги у поверенных. Это абсолютно надежно.
– Конечно. Спасибо, Ричард. Значит, до завтра?
– Да. До свидания, Джон.
– До свидания.
Оба положили трубки.
Ричард переждал минуту-другую и нажал кнопку селектора. |