Оставайся здесь и помоги мне. Это лучший способ защитить его.
Челси в ужасе вытаращила глаза, но кивнула.
— Теперь бери футболку.
Челси молча повиновалась.
— Юки! — Лорел взяла ее за щеки, пытаясь привести в чувство, но Юки по-прежнему смотрела блуждающим взглядом, — Достань телефон. Позвони Клеа! Какой смысл от нее скрываться, пусть лучше вызовет помощь.
Лорел вскочила на заднее сиденье и выхватила из сумочки стеклянный шар. Зажав его в кулак, она выпрыгнула из двери и помчалась к капоту. Возле передних фар кто-то обхватил ее за талию и бросил на землю. В падении она швырнула шар к ногам Тамани, и он разлетелся вдребезги.
От земли поднялся густой дым, окутывая Тамани и троллей пеленой и приглушая свет фар. Убедившись, что дым валит столбом, Лорел развернулась и двинула локтем своего обидчика.
Дэвид застонал и перехватил ее руку, заслоняясь от следующего удара.
— Это я, — сдавленно прошептал он. — Не хотел, чтобы они тебя заметили.
— Извини, — шепнула Лорел и снова всмотрелась в дым. За густой завесой ничего не было видно. Она прищурилась, надеясь, что зелье подействует.
Из облака, пошатываясь, вышла фигура. Тамани. Он схватился за капот и с силой пнул двух троллей, ковылявших следом. Пока они не встали, он успел поднять перед собой два кинжала и описать одним широкую дугу, прочертив на теле тролля кровавую полосу. Второй тролль исчез в дыму, и Тамани повернулся к остальным.
— Почему они сопротивляются? — Лорел охватила паника. В шаре была сыворотка, действующая животным на радужку и временно ослепляющая — безвредная для фей. — Они должны были стать беспомощными! Дэвид, мне нужно что-то сделать!
Она попыталась встать, но Дэвид удерживал ее, словно в тисках.
— Что? Погибнуть? — прошептал он. — Поверь мне, лучшее, что ты можешь сделать, — это не шевелиться.
Хотя он был прав, Лорел чувствовала себя предательницей. Она прячется в надежных объятиях, а Тамани сражается за свою жизнь. За их жизнь. Он вертелся волчком, делая выпад за выпадом; кинжалы свистели в воздухе, вонзаясь в плоть врагов. Тамани действовал молниеносно, но Лорел знала, что иначе нельзя: пара ударов тролля — и он погиб. Схватка не длилась и полминуты, но показалась ей вечностью. Наконец один из троллей с протяжным воем рухнул на землю. Остальные со всех ног помчались в лес.
Лорел высунулась из-за колеса, ожидая следующего нападения, однако все было спокойно.
Она заглянула в машину. Челси до сих пор зажимала Юки ссадину, не отрывая глаз от Райана, неподвижно лежащего на капоте. Тамани согнулся, упершись руками в колени, и пытался отдышаться.
— Тэм! — отчаянно позвала Лорел, вставая на ноги.
Тамани мельком взглянул на нее.
— Дэвид! — крикнул он, поднимая убитого тролля, — Помоги мне! Быстро!
Дэвид помчался к нему и схватил тяжелое тело. Вместе они оттащили его на обочину и спрятали под забором.
— Разберусь с ним позже. — Тамани побежал назад к машине. — Теперь этого.
Лорел впервые как следует рассмотрела то, что прыгнуло им на машину. Оно было мертво. Глядя на безжизненные глаза, бесформенный нос и жидкие спутанные волосы, Лорел невольно содрогнулась. Тварь была в обносках и больше походила на животное, чем на человека, — как Бес, которую Барнс держал на цепи, словно собаку.
— Низший тролль, — сказал Тамани. — Жертва. Его подбросили под колеса на верную смерть. Дэвид, помоги мне, — Он схватил мертвого тролля под мышки, а Дэвид взялся за короткие толстые ноги, отвернувшись от мерзкого зрелища, а может, и запаха.
Когда они вернулись к машине, Райан тихо застонал и попробовал перевернуться.
— Просыпается. — Лорел сжала локоть Дэвида. — Надо посадить его в машину, пока он ничего не понял. |