Изменить размер шрифта - +
Это была настоящая феерия звука и света. В золотистых лучах прожекторов церковь казалась ожившей. Мелодичный голос рассказывал историю города: о вражеских вторжениях и святых паломничествах.

Вдруг внимание ребят привлекла какая-то суета на противоположном конце. С прилегающей улицы на площадь выскочила разъяренная орава, в ней мелькнуло два знакомых силуэта.

Недолго думая, трое товарищей, расталкивая зевак, стали пробираться через площадь.

 

КАЖЕТСЯ, ОН В БЕШЕНСТВЕ!

 

В кучке людей, настороживших своим появлением Мишеля, Даниеля и Артура, находились Жан и Нур – но их положение было отнюдь не завидным. Цыган крепко держали трое мужчин, нашлись помощники и среди особо ретивых зевак, тем более что пленники не могли причинить им никакого вреда. Когда друзья приблизились к толпе, они разглядели, что руки у Жана и Нура связаны за спиной.

Жан и Нур заметили своих товарищей.

– Мишель, на помощь! Эти люди принимают нас за воров! Объясни им, пожалуйста…

Троим друзьям пришлось поработать локтями, чтобы пробиться сквозь быстро растущее кольцо любопытных.

– В чем дело, молодой человек? – спросил один из типов, державших цыган.

– Это мои знакомые, – ответил Мишель, который только сейчас узнал человека с петицией.

– Вы знакомы с этими молодчиками? Вы, конечно, из одной банды?

– Ату! В полицию их! – крикнул кто-то из толпы. Этого зеваку так подмывало поскорее заявить о себе, что он даже не попытался разобраться в происходящем.

– Ради Бога! – ответил Мишель. – Полицейский участок в двух шагах, пойдемте вместе. А ты, Артур, беги звонить господину Сегоналю. Объясни, в чем дело, и скажи, что это срочно!

Зевакам не хотелось отпускать Артура. Но тот, шустрый и юркий, задал такого стрекача, что никто и глазом моргнуть не успел.

Жан и Нур, которых подталкивали трое мужчин, и Мишель с Даниелем пересекли площадь и вошли в полицейский участок. Зеваки остались на улице – перспектива оказаться втянутыми в полицейское расследование им мало улыбалась.

За конторкой находилось двое дежурных: старшина и сержант. При виде посетителей они вопросительно подняли брови.

– В чем дело? – спросил старшина.

– Господин начальник, мы застукали эту парочку, когда они пытались ограбить дом! – пояснил человек с петицией.

– Вранье! Он лжет! – выкрикнул Жан.

– Тихо! – приказал сержант. – А кто эти двое? Это не цыгане?

– Мы вместе работаем у господина Сегоналя, – сообщил Мишель.

Фамилия скотовода произвела нужный эффект – на это ребята и рассчитывали. Старшина, которому она была хорошо знакома, откашлялся.

– Ладно, сейчас разберемся. Давайте по порядку. Мы всех обязательно выслушаем. Только, будьте добры, не перебивайте друг друга! Вот вы, мсье, – кого и где вы поймали?

– Дело было так, господин начальник. Мы с другом прогуливались по улице Трезубца. Вдруг нам на глаза попались эти двое – они выходили из какого-то дома. Что-то в их поведении показалось нам подозрительным. Мы их окружили, скрутили. У старшего в руке были вот эти отмычки…

Человек вытащил из кармана связку, как две капли воды похожую на ту, которую Жан подобрал возле дверей Мишеля. На ней болталась гостиничная бирка.

Мишель с Даниелем переглянулись. Довольно любопытное совпадение!

– Мы их не обыскивали, господин начальник, но, ручаюсь, краденое у них.

– Сейчас проверим…

– Это он… воспользовался, что у нас руки связаны, и подсунул нам что-то в карманы! – возмутился Нур.

Быстрый переход