Диана Кинг. Мишки-гамми и волшебные вещи
Глава 1
За чтением волшебной книги
Тот, кто знаком с семейством мишек-гамми, может подтвердить, что рядом с ними никогда не бывает скучно. А почему это именно так, а не как-нибудь иначе, очевидно и без каких-либо объяснений. Ведь истории, в которые попадают мишки-гамми, до того невероятные, что всегда любопытно, как этим забавным героям удастся из них выпутаться.
Вот хотя бы эта.
– Ну и погодка! – не успев закрыть за собой дверь, недовольно бросил Ворчун, отряхивая дождевые капли.
В уютном домике мишек-гамми находились Малыш и Солнышко, которые, сидя за столом, пили чай с малиновым вареньем, да еще Бабушка, которая суетилась возле них, подливая им в чашки отвар из трав приятного золотистого цвета.
– Я говорю, что погода испортилась, – увидев, что его замечание осталось без должного внимания, громко произнес Ворчун.
Бабушка повернула голову в его сторону.
– А, ты уже вернулся? – мягким голосом спросила она.
– Нет, это не я, – пробубнил Ворчун про себя, а потом чуть громче добавил: – Кто же еще?!
Малыш и Солнышко переглянулись, ведь они знали, что Ворчун вечно всем недоволен.
– Ты что-то о погоде говорил? – поинтересовалась Бабушка, обращаясь к Ворчуну.
– Да только то, что я промок и хочу выпить чашку горячего чая, – ответил Ворчун.
Бабушка покачала головой, а затем направилась к полке за чашкой для Ворчуна.
Наступившее молчание совсем неожиданно нарушил появившийся у входной двери Толстяк.
– Всем привет! А почему так тихо в доме?
Ворчун, сделав глоток, поперхнулся. Малыш и Солнышко захихикали, а затем подбежали к Толстяку.
– Что ты нам принес? – наперебой спрашивали они, потому что Толстяк никогда не появлялся в доме с пустыми руками.
Толстяк тем временем подмигивая им и с заговорческим видом улыбался, пряча за спиной левую руку.
– Опять какую-либо чепуху, – съязвил Ворчун, – этим уже и без того весь дом завален.
– Ну же, – торопил Толстяка Малыш.
Наконец Толстяк произнес:
– Угадайте, кого я сегодня встретил в лесу?
– Белку? – крикнула Солнышко.
– Зайца? – предположил Малыш.
– А вот и не угадали. Волшебного гуся, который мне кое-что передал для вас.
– Что за глупость! – вставил Ворчун.
Бабушка, молчавшая до этого момента, строго посмотрела на Ворчуна. Надо сказать, что подобные выходки она умела пресекать. Ворчун считался с ее мнением и потому сразу же успокоился.
Толстяк достал левую руку и разжал кулак.
– Здорово! – обрадовался он. – Ничего не потерял!
Ворчуну стало любопытно, что же все-таки принес Толстяк, и поэтому он искоса посмотрел в его сторону. Бабушка, понимая, что детские тайны нельзя нарушать, затаив дыхание следила за происходящим.
– Какое красивое колечко! – воскликнула Солнышко, и глаза ее заблестели.
– Оно твое, – кивнул Толстяк.
Солнышко выхватила его из ладони Толстяка и зажала в своем кулачке.
– А это тебе, Малыш, – Толстяк протянул Малышу гусиное перо. – Бери же!
От такого подарка, сказать по правде, Малыш был не в восторге. Бабушка тут же поспешила его успокоить.
– Какой чудесный подарок! Я бы мечтала о таком.
– А мне он и даром не нужен, – ухмыльнулся Ворчун.
– Не обращай внимания на Ворчуна, он не исправим, – погладив Малыша по голове, спокойно сказала Бабушка. – Я уверена, что это гусиное перо тоже волшебное, потому что его подарил волшебный гусь. Или я ошибаюсь?
Бабушка посмотрела на Толстяка. |