– Ты сначала с радиотелефоном научись обращаться, – посоветовала бабушка Мэй, забрав себе ее карту. Невзирая на возраст, бабулечки были свежи и румяны, такие же зеленоглазки, как я.
Пока сестры не раскудахтались, бабуля Джуэл одарила меня улыбкой и произнесла:
– У нашей Харпер роман вовсе не с телефоном, а с парнем на том конце провода.
Бабушка Марта заулыбалась и сказала, кокетливо тронув воротничок:
– Да, Райан – душка.
Бабушки Джуэл и Мэй переглянулись, состроив противные мины.
– Они же расстались, дуреха, – сообщила бабушка Мэй. – Еще сто лет назад.
– Четыре месяца, – уточнила я и, встав с кресла, направилась к столу за сладким чаем. Наполнив бабушкам стаканы, я продолжила: – Запомни, бабушка Марта: теперь я встречаюсь с Дэвидом Старком.
Марта нахмурилась. Она отложила карты и выудила из пачки изящную сигарету.
– Ах да, племянник Сэйлор.
У меня перехватило дух, и я надеялась, что бабушки этого не заметят. Так же как и в истории с Би, на жителей Пайн-Гроув было наложено заклятие, дабы никто не заинтересовался подозрительным исчезновением Сэйлор Старк. С Би все сработало превосходно – может, даже слишком, – но Райану не помешает подновить заклятье, чтобы горожане по-прежнему думали, будто Сэйлор уехала в продолжительный отпуск.
Взяв себе на заметку перемолвиться с ним словцом, я поставила чайник на место и уселась за стол. Я любила наблюдать за их игрой. Однако мне по-прежнему не разрешали играть с бабулями в карты ввиду юного возраста, и только когда я официально повзрослею, а именно выйду замуж, смогу сесть с ними за карточный стол.
– Ну и как у вас с Дэвидом? – невзначай обронила бабуля Джуэл, пристально глядя на меня из-под полуопущенных век. Мне очень нравились бабушка Мэй и бабуля Марта, но к Джуэл я питала особую теплоту. Я ничего ей особенно не рассказывала про наши события, но, кажется, она догадалась, что у нас с Дэвидом все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Я улыбнулась, пожала плечами:
– Да так, ничего. – Сейчас мне не хотелось вдаваться в подробности.
Бабушка Джуэл кивнула, пригубив чашку с чаем.
– Рада слышать. Я просто подумала, мало ли что: ты в последнее время сама не своя.
Бабули с готовностью захмыкали, выражая сходную озабоченность, и я закатила глаза.
– Забегалась, – объяснила я. – Весенний семестр на исходе, пора решать что-то с колледжем и подавать заявление.
И тут же ко мне обратились три пары внимательных глаз.
– О-о-о! И какой же колледж ты присмотрела, деточка? – поинтересовалась бабушка Мэй.
Обрадовавшись, что мы отклонились от скользкой темы, я стала озвучивать список своих предпочтений. В основном они находились у нас на юге и, на мой взгляд, являли собой хороший набор солидных государственных университетов и мелких колледжей частного порядка. Разумеется, все эти заведения я присмотрела еще год назад, и меня кольнула досада, что в последнее время я забросила эту тему.
Еще бы! Теперь я немножко занята.
Бабушки Мэй и Марта вежливо улыбнулись, а бабушка Джуэл спросила:
– А Дэвид?
Заметив мое замешательство, Джуэл вынула сигаретку из пачки Марты и прикурила ее от одноразовой розовенькой «Bic».
– Вы вместе пойдете учиться? Вы, конечно, недавно начали встречаться, но о таких вещах стоило бы поговорить.
Тема дальнейшего обучения была для нас с Дэвидом трудной. Нам однозначно придется идти в один колледж, и это не имело никакого отношения к сантиментам. Я даже из города не могу уехать без щемящего чувства в груди. Впрочем, нам, несомненно, удастся подобрать место, устраивающее обоих. |