Изменить размер шрифта - +
И у тебя других тем не нашлось, как только чужое белье ворошить?

Би фыркнула со смешинкой:

– Ну, мало-помалу…

– Ты уверена, что у тебя все…

– Да путем, Харпер, не парься, – заверила Би и обхватила колено покрепче. – Оклемалась, конечно, куда я денусь.

Я не нашлась с ответом и просто включила радио.

Мы заворачивали на центральную площадь, как вдруг Би будто подкинуло в кресле. Она что-то живо затараторила, указывая на статую одного из основателей Пайн-Гроув. Адулфус Бриджфорт горделиво взирал на город с высокого постамента.

– О боже! Кто-то изуродовал мистера Бриджфорта!

Я кинула беглый взгляд на статую и вновь обернулась, жахнув по тормозам. На каменном постаменте были выдолблены какие-то значки.

«Стражи». Впритирку к тем, что в свое время установила Сэйлор, оберегая Дэвида.

Сердце готово было выскочить из груди. Я развернулась, и мы взяли курс на Магнолия-Хаус.

– Харпер! – Би развернулась ко мне всем корпусом. – Нам не туда!

– Немножко срежем, – поспешно ответила я.

Магнолия-Хаус, огромный особняк, где ежегодно проводился Котильон, приютился в тени дубовой аллеи. Мы проехали мимо без остановки, но я различила такие же отметины на деревянных колоннах парадного входа. Еще одно место, где Сэйлор оставляла своих «стражей». Они были на месте, но теперь рядом с ними красовались еще чьи-то руны.

Александр, не иначе, или кто-то из его приспешников. Вот только для чего эти знаки?

 

Где-то час спустя я стала счастливой обладательницей двух пар туфель, платья для Весеннего бала, пары джинсов и роскошной юбки «Лили Пулитцер». Жаль только, от этих приобретений я не стала ни на йоту счастливее.

– Сделай лицо попроще, – посоветовала подруга, кивнув мне через вешалку с полосатыми рубашками в стиле рэгби.

Я помотала головой в тщетной попытке сменить выражение лица. Я объяснила Би все про «сторожей», но они упорно не выходили у меня из головы. Когда Сэйлор рассказывала нам про эфоров, я воображала их этаким руководством, исполняющим административную функцию, чуваками в костюмах, которые только дергают за ниточки и не обладают собственными способностями. Александру каким-то чудом удалось прорваться сквозь наш заслон, и теперь он, очевидно, делает приготовления к периазму. Наверное, эти новые «сторожа» призваны в чем-то ему помочь. И способен ли один «сторож» аннулировать действие другого?

Я послала Райану пять эсэмэсок, но он до сих пор не ответил. Поразительно! В кои-то веки мне понадобилась его помощь, а он преспокойно отсиживается.

– Да задумалась просто, – ответила я подруге.

Та понимающе кивнула.

– Об испытаниях ничего не слышно?

– По нулям. – Я вздохнула. Прошло уже несколько дней из отведенных нам двадцати восьми. Александр сказал, периазм будет длиться один лунный месяц, но, если не считать ложной тревоги Райана, ничего существенного так и не произошло.

И это странно.

Взяв Би под руку, я обогнула одежный ряд и потянула ее к выходу.

– Идем, я сегодня не в духе. Меня спасет только булочка с корицей.

Мы вышли в ресторанный дворик. Би пошла взять нам попить, а я отхватила пару коричных булок.

Когда я вернулась, Би уже сидела за столиком неподалеку от карусели с двумя баночками диетколы. Я присоединилась, и она подтолкнула ко мне колу, а вместе с ней и флаер, отпечатанный на бледно-розовой бумаге.

– Зацени-ка!

Я взяла флаер в руки и с недоумением вскинула брови.

– Конкурс красоты «Мисс Пайн-Гроув»?

Би отпила из банки и кивнула:

– Мы просто обязаны записаться.

Быстрый переход