Изменить размер шрифта - +

Уже сидя в машине, Макс заговорил, взяв из ее рук розу и понюхав ее:

— Прости за все это.

— Жители острова меня совсем не беспокоят. Ты же не ожидал, что нас сметут с ног.

— Конечно, нет. — Макс вернул Розе цветок. И все же толпа удивила Розу. Она родилась много позже остальных детей королевской семьи, была более замкнутой и менее привлекательной, чем ее сестра Изабелла, поэтому ее растили вдали от людских взглядов. Обнаружив в дочери тягу к исследованиям, родители отправили ее в закрытую школу в Швейцарии, где она стала просто ученицей — темненькой, высокой и неуклюжей, а о том, что она является принцессой, знали немногие.

Сейчас все изменилось. Пусть Роза не так красива, как сестра или любовницы Макса, но она больше не гадкий утенок, каким ее привыкли видеть родные.

— Ты отлично справилась. И с чего я взял, что ты застенчивая?

— Я никогда и не была скромницей, — нахмурилась Роза. — Просто Изабелла всегда тянула одеяло на себя. А я не возражала.

— Знаешь, я помню тебя девочкой. Ты смотрела на мир по-особенному. Мы гордились собой, когда нам удавалось заставить тебя улыбнуться. Мама всегда говорила, что в тихом омуте черти водятся и что ты интересный ребенок.

Роза помрачнела. Этот разговор снова напомнил ей не только о родстве с Максом, но и о том, что между ними никогда ничего не может быть.

Девушка проследовала за Максом в вертолет.

Любить его — морально неправильно и запрещено законом, но ведь сердцу не прикажешь.

Однако все бесполезно. Макс ясно дал понять, что он в долгу перед народом Нироли.

Всю дорогу в Каттину Роза пыталась скрыть бушующие внутри эмоции. Она не произнесла больше ни слова и, только войдя под своды замка, заговорила:

— Спасибо за чудесный вечер, Макс.

— Это я должен тебя благодарить. — Его улыбка не коснулась его глаз.

— Спокойной ночи, — попрощалась Роза и направилась к лестнице. Она почти дошла до нее, когда услышала, как Макс зовет ее по имени.

Роза оглянулась и с удивлением увидела Макса, рядом с которым застыл слуга.

— Что случилось? — Роза подбежала к ним. Ее сердце стучало так сильно, что казалось, сейчас вырвется из груди. — Дедушка?

— Нет. Похоже, еще один виноградник заражен.

— Черт!

— Знаю, ты устала, но не могла бы ты переодеться и пойти со мной?

— Конечно.

Через десять минут Роза уже спускалась по лестнице, одетая в джинсы и футболку. В столице было тепло, но в горах может быть прохладно, поэтому она захватила с собой жакет.

Макс говорил по телефону. Роза, замерев, следила за ним.

Как же он чертовски красив, подумала она. Вот Кейт, без сомнения, попыталась бы соблазнить его, а Макс, возможно, поддался бы ей…

Макс поднял на нее глаза и сделал знак войти; его губы вытянулись в тонкую линию, когда он заговорил снова в телефонную трубку:

— Вы уверены? Почему мне ничего не сказали? — Ответ, очевидно, ему не понравился. — Поговорим завтра. Оставайтесь на месте. — Он повесил трубку. И, еще не остыв, произнес: — Когда хозяин виноградника заметил первые следы заражения, он смолчал и опрыскал свои кусты всем, что у него было. Если бы человек из лаборатории не приехал, чтобы снять образцы, как ты порекомендовала, мы бы ничего не узнали до тех пор, пока виноградник не стал гибнуть.

— Где он находится? Близко к остальным?

— Нет. На другом конце долины.

— О господи… — прошептала Роза.

— Вот именно. Джованни ждет нас на винограднике.

Оба молчали, пока ехали туда.

Быстрый переход