Тем не менее, хотя ее речь и выслушана была с тем благоговейным вниманием, которое вызывало ее положение, никто не сомневался в том, что «Франклин» и экипаж его безвозвратно погибли.
После встречи с экипажем судна миссис Брэникен и Уильям Эндру направились в судовую каюту, где капитан Эллис дал им подробный отчет о своей экспедиции.
На столе разложены были карты Полинезии и Малайского моря, где нанесен был путь, который прошло «Долли Хоуп», остановки его в тех пунктах, которые были исследованы, данные, добытые в главнейших портах и поселениях туземцев, розыски в архипелагах. Заканчивая свое сообщение, капитан Эллис сказал:
— Позвольте мне, миссис Брэникен, обратить особое ваше внимание на следующие обстоятельства. Последний раз «Франклин» был усмотрен третьего мая тысяча восемьсот семьдесят пятого года у южной оконечности острова Целебес, приблизительно через семь недель по отплытии из Сан-Диего, после чего он исчез. А так как он не прибыл в Сингапур, то, очевидно, катастрофа произошла в Яванском море. Какая же именно катастрофа? Возможны лишь два предположения. Первое: «Франклин» пошел ко дну под парусами или столкнулся с другим судном, причем не осталось никаких следов от обоих судов. Второе: он разбился о подводные камни или же уничтожен малайскими пиратами. Но в обоих случаях, несомненно, были бы найдены какие-либо обломки. Тем не менее, невзирая на все наши розыски, нам не удалось напасть на вещественные доказательства гибели «Франклина».
Все это приводило к предположению, что «Франклин» погиб во время одного из столь частых в малайских водах ураганов.
Уильям Эндру убежден был в этом и горестно поник головой, встретив упорный вопрошающий взгляд миссис Брэникен.
— А все-таки нет, — сказала она, — нет! «Франклин» не пошел ко дну! Нет, быть не может! Джон и его товарищи не погибли!
По желанию Долли разговор продолжался, и капитану Эллису пришлось войти в мельчайшие подробности. Она не переставала задавать все новые и новые вопросы и настойчиво отстаивала свои предположения.
Беседа длилась три часа. Когда она закончилась и миссис Брэникен собиралась домой, капитан Эллис спросил, входит ли в ее планы распустить экипаж?
— Отнюдь нет, капитан, — отвечала она, — и я весьма буду сожалеть, если вы и экипаж ваш имеете намерение покинуть судно. Разве есть вероятность, что нам не придется предпринять в скором времени новую экспедицию, в силу неожиданных указаний? Не считаете ли вы поэтому возможным сохранить за собой команду над «Долли Хоуп»?
— Весьма охотно, — отвечал капитан Эллис, — но так как я состою на службе торгового дома Эндру, то, быть может, последнему угодно будет возложить на меня какие-нибудь иные обязанности?..
— Прошу вас, дорогой Эллис, не затрудняться подобными соображениями, — отвечал на это Эндру. — Я буду очень счастлив, если вы останетесь по-прежнему в распоряжении Долли, раз она того желает.
— Охотно отдаю себя в распоряжение миссис Брэникен. Экипаж и я не покинем «Долли Хоуп».
— В таком случае буду просить вас, капитан, держать судно в постоянной готовности!
Выражая свое согласие, судовладелец имел в виду лишь удовлетворить желание Долли.
Капитан Эллис и он были убеждены, однако, что неудачный исход первой экспедиции должен был заставить ее отказаться от снаряжения второй.
Таким образом, подчиняясь воле миссис Брэникен, «Долли Хоуп» не закончило своей кампании. Капитан Эллис и весь экипаж числились по-прежнему в судовых списках и получали вознаграждение, как во время плавания.
После тяжелого девятнадцатимесячного плавания в малайских водах существенно необходимы были серьезные исправления судна, подробный осмотр подводной части, замена некоторых снастей, новые котлы и части паровой машины. |