|
— Комната источает очарование.
Прежде, чем я смогла спросить его, что это значит, особенно «источает», прозвенел дверной звонок. Я извинилась и пошла посмотреть на визитера.
На моем крыльце стоял плотный мужчина с планшетом. За его спиной маячили еще двоих мужчин, выгружающих холодильник из грузовика, стоящего на обочине.
— Эдриан Монк здесь проживает? — спросил мужчина. От него пахло Олд Спайсом и виски Катти Сарк. Не уверена, что меня больше тревожило: смешение запахов или тот факт, что я их различаю.
— Нет, здесь проживаю я, — ответила я. — А мистер Монк всего лишь гость.
— Неважно, — сказал он, развернулся и свистнул мужчинам на улице. — Начинайте разгрузку.
— Постойте, — я вышла на крыльцо. — Что вы выгружаете?
— Ваши вещи, — сказал он, протягивая мне планшет и ручку. — Распишитесь вот здесь.
Я посмотрела на документ. Это был акт приемки всей мебели, посуды, постельных принадлежностей и бытовой техники, доставленных из квартиры Монка в мой дом. Значит, такая у него была идея справиться с лишениями?
— Вы прибыли как раз вовремя, — я услышала голос Монка за своей спиной. Повернулась и увидела его держащим дверь, пока грузчики заносили холодильник. — Будьте осторожнее с этим!
— А ну стоять! — крикнула я грузчикам, и повернулась к Монку. — Что происходит?
— Просто несколько предметов первой необходимости.
— Есть большая разница между тем, когда ты гостишь у кого-то и когда переезжаешь насовсем.
— Я это знаю, — сказал он.
— Тогда как Вы объясните это? — я указала на холодильник.
— У меня на это особая диетическая необходимость.
— Поэтому Вы привезли свой холодильник и все продукты, которые находятся в нем?
— Я не хотел быть обузой, — ответил он.
Я замахнулась на него планшетом.
— В этом весь Вы, мистер Монк, — сказала я. — Чтобы вместить Ваши вещи, сначала нужно вытащить из дома на улицу мои.
Монк указал на грузчиков.
— Уверен, они будут рады помочь. Они профессионалы.
Я глубоко вздохнула, сунула планшет в руки плотного мужчины и сказала ему:
— Увезите все это туда, откуда привезли.
— Они не могут, — сказал Монк.
— Почему?
— Здание опечатано, — ответил он. — И, к тому же, обработано отравой.
— Значит, Вам придется сдать вещи на склад, мистер Монк, или можете оставить их прямо на газоне. Потому что я не позволю вносить их в мой дом.
Я зашла в дом, захлопнула дверь и оставила Монка с грузчиками.
Я стояла в центре гостиной, с трудом сдерживая гнев, и вдруг поняла, что нахожусь в доме уже пятнадцать минут, и за все это время ни разу не увидела и не услышала свою дочь. Я подошла к ее двери и постучала.
— Джули, — я прижалась ухом к двери. — Ты здесь?
— Да, — тихо ответила она. — И хватит прикладывать ухо к двери.
Я отступила назад с виноватым видом, хоть и знала, что она не могла меня видеть.
— У тебя все хорошо?
— Все нормально.
— Здесь мистер Монк, — сказала я.
— Я знаю, — ответила она.
— Поэтому ты прячешься в своей комнате?
— Я не прячусь.
— Мне казалось, что мистер Монк тебе нравится.
— Да, это так. |