Но поскольку между этими четырьмя элементарными состояниями существует определенная взаимосвязь, то возможно, используя их взаимное влияние, получить результаты, которые для удобства их понимания называют магическими. Конечно, манипулирование тонкими элементарными формами — это метод магии; но это также и метод жизни. Если магия хочет быть чем-то большим, нежели самовнушением, она должна использовать методы жизни, то есть — работать с протоплазмой, поскольку протоплазма в своей странной паутиноподобной структуре содержит тонкую магнетическую силу Огня Мудрости, сообщенную ей посредством элементального Воздуха. Другими словами, деятель должен использовать свое собственное тело как «стартер», поскольку именно магнетизм его собственной протоплазмы обеспечит основу проявления любой силы, проникающей через нее в Сферу Малкут.
14. Современная концепция материи приближается к тому представлению, которого с незапамятных времен придерживалась эзотерическая наука. То, что воспринимают наши чувства, — это феномены, существование которых обусловлено суммарным действием различных сил, и только благодаря пониманию природы каждой из этих сил может быть в целом понята природа материи. Экзотерическая наука, совершенствуя свое представление о материи, постепенно очищает ее от какой-либо субстанции, и в результате мы видим, что та материя, которая фигурирует в понимании современного физика, есть на самом деле нечто далеко не столь очевидное.
15. Эзотерист, подходящий к той же проблеме с противоположной стороны, указывает, что хотя материя и сознание — это две стороны одной монеты, в исследовании однажды наступает такой этап, когда полезно сменить терминологию и говорить о силах и формах в терминах психологии, как если бы они были сознательными сущностями, наделенными свободной волей. Он говорит, что такой подход позволит нам гораздо лучше и глубже постигать феномены, чем в том случае, когда мы ограничиваем себя терминологией и представлениями, которые применимы только к неживой материи и слепой неуправляемой силе. Согласно природе нашего интеллекта, мы всегда должны использовать аналогию в помощь пониманию. Если же аналогии, к которым мы прибегаем на данном уровне исследования, относятся лишь к области неживой материи, то рано или поздно мы обнаружим их неадекватность и поймем, что подобные аналогии лишь ограничивают наше понимание и вводят нас в заблуждение.
16. Мы можем эмпирически убедиться, что если мы сознательно одушевляем изучаемые силы, наделяя их умом и волей в соответствующей каждому феномену степени, то получаем действительно рабочую аналогию, которая позволяет нам экспериментировать без ограничений, открывая путь к творческому пониманию.
17. Именно по этой причине эзотерист персонифицирует те тонкие силы, с которыми он имеет дело. Считая их разумными и взаимодействуя с ними так, как если бы они действительно обладали сознательной волей, он вскоре обнаруживает, что некая тонкая грань его собственной природы и сознания действительно чувствует их присутствие и отвечает на него. И вне зависимости от того, является ли такое общение взаимным, при таком подходе он располагает значительно большими возможностями для работы с этими силами, чем если бы он рассматривал их проявления лишь как «случайное стечение не связанных между собой обстоятельств».
18. Малкут — это надир (низший уровень) эволюции, но его следует рассматривать не как крайнюю глубину бездуховности, а как своего рода отметочный буй в соревнованиях яхт. Команда любой яхты, которая ляжет на обратный курс, не обогнув отметочного буя, дисквалифицируется. И так же с душой. Если мы хотим убежать от материального порядка до того, как овладели уроками материи, мы не приблизимся к небу, но будем страдать от задержки нашего развития. Духовно ущербные люди сбиваются в стадо то в одной, то в другой из бесчисленных, опрометчиво возвышаемых организаций, приходящих к нам с Дальнего Востока и c Дальнего Запада. |