|
Я должен был снова её увидеть, узнать, есть ли у нас шансы…
И всё же, а если нет? Что если весь этот флирт, все эти нежные касания, все эти приветственные и прощальные поцелуи и даже та чудесная ночь нашей близости так много значили лишь для меня одного?
Нет. Нет, я не мог так ошибаться. Что-то во всём этом было — не могло не быть. И я должен был вернуться, пока этот гадский… гадский андроид сделает свой ход.
Однако как это сделать, я не имел ни малейшего понятия. Но я буду держать глаза и уши открытыми, выискивая свой шанс. А пока…
А пока Гадес был прав. Я едва ковырнул тот массив удовольствий, который предлагала Луна. И теперь, когда я окончательно решил так или иначе её покинуть, я мог по крайней мере попробовать какие-то из них. В конце концов, второй раз я сюда уже точно не попаду.
Так что для начала я опробовал одну из проституток. Я выбрал красивую миниатюрную японку с большими карими глазами; я её выбрал не думая и не сразу осознал, что она больше всех остальных была похожа на Ребекку Чонг.
И у нас был секс, и она была смела и чудо как хороша. И Гадес оказался прав: при пониженной гравитации и правда можно выделывать всякие штуки. Мы делали это и стоя, и отжимаясь от пола на одной руку, мы делали это по-всякому, и я продолжал думать о Ребекке, только о Ребекке.
В конце концов я насытил физическое желание и поблагодарил женщину. Но это была не любовь.
И это была не та женщина, которую я любил.
— Сторона ответчика вызывает профессора Алиссу Неруду.
Высокая стройная женщина под шестьдесят, с тёмными волосами и смешанными европейско-азиатскими чертами лица заняла место свидетеля.
— Клянётесь ли вы, — сказал клерк с едва заметным акцентом, — что показания, которые вы дадите по делу, рассматриваемому сейчас судом, будут правдой, всей правдой и ничем, кроме правды, и да поможет вам Бог?
— Клянусь, — ответила Неруда.
— Займите, пожалуйста, место на свидетельской скамье и огласите своё имя и фамилию для протокола, — сказал клерк.
Неруда села.
— Меня зовут Алисса Неруда, — она продиктовала имя и фамилию по буквам.
— Спасибо, — сказал клерк.
Лопес поднялась.
— Профессор Неруда, где вы в данный момент работаете?
— В Йельском университете.
— В каком качестве?
— Я профессор биоэтики.
— С пожизненным контрактом?
— Да.
— Какие вы имеете учёные звания?
— Степерь доктора медицины в Гарварде.
— То есть вы врач, верно?
— Да.
— У вас есть ещё какие-либо учёные звания?
— Также магистр права из Йеля.
— То есть вы также и юрист?
— Да.
— И также адвокат?
— Да. С разрешением работать в судах штатов Коннектикут и Нью-Йорк.
— Ваша честь, — сказала Лопес, — мы прилагаем резюме профессора Неруды на сорока шести страницах. — Она передала распечатку клерку. — Профессор Неруда, — продолжила Лопес, — вас когда-нибудь вызывали в качестве свидетеля в суд низшей инстанции по делам, которые впоследствии доходили до Верховного Суда США?
— Да.
— Имело ли какое-либо из этих дел отношение к юридическому определению личности?
— Да.
— Что это было за дело либо дела?
— «Литтлер против Карви».
— Когда оно слушалось верховным судом?
— В августе 2028.
— И, пожалуйста, напомните нам, кто были его участники. |