А пользы никакой.
– Но это может помочь вам избежать тюрьмы, – сказал Гэри.
– Какое там «помочь»? – резко спросил Рейджен. – Я не дурак, мистер Швейкарт. У полиции есть доказательства, что я совершил ограбления. Я признаю три ограбления возле университета. Только три. Но остальное ложь, никакой я не насильник. И вот еще что: если мы попадем в тюрьму, я убью малышей, так и знайте. Там не место для маленьких. Это будет легкая смерть.
– Но если ты убьешь… маленьких… не будет ли это означать и твою смерть? – спросила Джуди.
– Не обязательно, – ответил Рейджен. – Мы же разные.
Гэри, нервничая, запустил пальцы в волосы.
– Послушай, когда на прошлой неделе Билли – или кто там еще – разбил себе голову о стену камеры, на твой череп это не повлияло?
Рейджен потрогал лоб:
– Было дело. Но боли я не чувствовал.
– Кто чувствовал боль? – спросила Джуди.
– Только Дэвид чувствует боль. Он все берет на себя. Дэвид ставит себя на место другого.
Гэри принялся мерить шагами комнату, но когда он увидел, как напрягся Рейджен, то предпочел снова сесть.
– Это Дэвид пытался разбить себе голову? Рейджен отрицательно покачал головой:
– Это был Билли.
– А-а, – протянул Гэри.-А я думал, что Билли все время спит.
– Так оно и есть. Но это был его день рождения. Маленькая Кристин приготовила для него поздравительную открытку и хотела вручить. Артур разрешил Билли проснуться по случаю его дня рождения и встать на пятно. Я был против этого. Я – защитник. Это моя обязанность. Может быть, и правда, что Артур умнее меня, но он человек и тоже может ошибаться.
– И что случилось, когда Билли проснулся? – спросил Гэри.
– Он стал оглядываться. Увидел, что находится в тюрьме. Он подумал, что совершил что-то плохое, и поэтому разбил голову о стену.
Джуди содрогнулась.
– Видите ли, Билли ничего про нас не знает, – сказал Рейджен. – У него – как вы это называете? – амнезия. Наверное, так. Один раз, еще в школе, «потеряв» много времени, он залез на крышу. Хотел прыгнуть вниз. Я удержал его и снял с пятна. С тех пор он все время спит. Артур и я заставляем его спать, чтобы защитить его.
– Когда это было? – спросила Джуди.
– В день его рождения, когда ему исполнилось шестнадцать лет. У него было плохое настроение, потому что отец заставил его работать в этот день.
– Боже мой, – прошептал Гэри. – Спать в течение семи лет?
– Он и сейчас спит, просыпался лишь на несколько минут. Не надо было разрешать ему вставать на пятно.
– Кто же все делает? – спросил Гэри. – Работает? Разговаривает с другими людьми? До сих пор никто из тех свидетелей, с которыми мы разговаривали, не упоминал о британском или русском акценте.
– Это не русский, мистер Швейкарт. Югославский.
– Извини.
– Ничего, это так, для ясности. В основном люди разговаривают с Алленом или Томми.
– Они выходят и исчезают, когда захотят? – спросила Джуди.
– Вообще-то пятно контролирую я или Артур, когда как. В тюрьме я контролирую выход – решаю, кто выходит, кто остается, потому что тюрьма – опасное место. Как защитник, я обладаю властью и командую. Когда опасности нет, а надо шевелить мозгами, командует Артур.
– А кто сейчас контролирует пятно? – спросил Гэри, понимая, что потерял профессиональную беспристрастность и полностью вовлечен в это невероятное явление. |