Изменить размер шрифта - +

— О, путешественники! — обрадовался Велемир. — Я как раз заканчиваю работу над новыми картами островов. Проходите, расскажите, куда ведут ваши странствия? Люблю послушать истории бывалых странников!

Мы прошли в его мастерскую, где на столах были разложены свитки с картами и различные геодезические инструменты. Велемир усадил нас за большой стол, принёс горячий напиток из трав и ягод, кажется, у них было принято такое теплое гостеприимство. Он принялся расспрашивать о наших приключениях, да с таким интересом, что Лина ткнула меня в бог и истинно просящей мордочкой дала понять, что было бы неплохо, если я расскажу ему пару историй.

Я осторожно рассказал ему о нашем путешествии, немного приукрасив подробности и умолчав о сомнительных фактах. Картограф слушал с нескрываемым интересом, время от времени делая пометки в блокноте.

— Вы не подумайте, ха-ха! Хобби у меня такое. Я ж это, книги пишу. Но для себя. Показывать пока не готов. Спасибо за интересные истории. Так, давайте посмотрим, значит до звездных островов, а куда конкретно?

— Миллениум-3, — коротко ответил Эдельвейс.

— О! Так может и не нужны вам карты? У нас ковчег торговый как раз отправляется в эти края завтра. Идти будем около недели, но все ж быстрее, чем два месяца тащиться по островам.

— А что за ковчег?

— Ну дык корабль же летучий! Ходим каждый год по разным маршрутам. А в этот раз Звездные заказали крупную партию шкур. Они ж знаете, мантии свои из нашенских то делают.

— И как нам попасть на этот ковчег?

— Это надо с Больжедором говорить. Он главный. Думаю за плату небольшую и охрану в случае чего согласится. По вашим историям — воевать вы умеете. Сам то я тоже пойду с ними. Картографы на вес золота. Они как раз сейчас готовят ковчег. Пару километров к северу от города.

— Хорошо, мы сходим поговорить. Но карты далеко не убирай, на всякий случай. Может мы вернемся, если вдруг не удастся договориться.

Велемир оказался очень приятным мужиком, я даже в какой-то момент поймал себя на мысли, что слишком подозрительно отношусь ко всему и не могу разглядеть банальной человеческой доброты.

Мы попрощались с Велемиром и вышли из города, направляясь на север через лес к месту, где по словам картографа готовили к отлету ковчег.

По пути небо заволокло тучами, и вскоре хлопья снега закружились в воздухе. Сперва медленно опускаясь, они постепенно перешли в настоящую метель. Ветер завывал в ветвях деревьев, срывал с них снег и швырял в лицо.

Мы закуталась в плащи и ускорили шаг. Так, пробираясь сквозь вьюгу, мы шли около часа.

Наконец, лес кончился, и мы вышли на обширное открытое пространство. Вдали виднелся огромный ковчег. Это было величественное сооружение размером с небольшой замок, с множеством парусов, труб и лебедок.

Корпус корабля имел форму вытянутого эллипса. Вдоль бортов тянулись ряды иллюминаторов. На носу возвышалась фигура женщины с распростертыми крыльями.

Лина сказала, что это Валькирия Рандгрид. Одна из великих героинь, что спасли прошлый мир этого народа.

Я в очередной раз удивился, как много хранится в голове лисы.

— Так чего ж они тогда тут, если их мир спасли?

— А вот этого я не знаю. Может просто решили отправится в путешествие?

Внизу под кораблем горели яркие огни — это работали кузнецы и ремесленники, готовя летучий ковчег к отлету. Яркие вспышки искр создавали ощущение праздничного фейерверка.

Однако наше внимание привлек громкий, полный ярости рев. Он доносился откуда-то сбоку от ковчега. Мы поспешили туда и увидели трех магов, отчаянно сражающихся с гигантским чудовищем.

Это было похоже на гору льда и снега, обретшую разум и движение. Тело твари было покрыто острыми сосульками и ледяными шипами.

Быстрый переход