Ее оптимизм воодушевлял.
– Нет деревни, Люба, – напомнила я, – значит, и делать нечего.
– Но Родион то туда поехал.
– Он идиот.
– Может быть, – не стала спорить она, – однако логично предположить, что он подготовился к поездке лучше нас, значит, знает, что деревни нет, но все равно туда поехал. Чую, что то есть в этой деревне, и мы должны это что то найти.
– Что там может быть? – в отчаянье воскликнула я, – по твоему, немецкий дедушка зарыл в деревне клад?
Любка уставилась на меня, осмысливая сказанное.
– А вдруг так и есть, – сказала, наконец, – прадед вполне мог закопать награбленное, а потом сжечь под шумок деревню. Родя каким то образом узнал об этом и теперь хочет обскакать нас и свистнуть денежки.
Глаза Любки загорелись нехорошим огнем, и я решила охладить ее пыл.
– Не будем торопиться с выводами, тем более, подозревать всех подряд в корыстных целях. Любка вскочила и бросилась к чемоданам.
– Василиса, стоит поторопиться, пока нас не опередили.
Я вздохнула и поднялась следом.
– Тимофей сказал, лучше сначала доехать до Марьина, – рассуждала Любка в машине, – а там поинтересоваться, как проще добраться до Дымно.
Я посмотрела по карте дорогу и уверенно двинулась в путь. Докатили мы быстро. Когда из за поворота выплыли дома восемнадцатого века, я даже тормознула, отчего Любку качнуло вперед.
– Ты чего? – начала она возмущаться, но так и замолкла, увидев особняки. Мы выскочили из машины и замерли, здания искрили на солнце и казались сказочными.
– Мы, что, попали в прошлый век? – выпалила Любка и легонько ущипнула себя за руку.
– Скорее уж, в восемнадцатый, – поправила я, но подруга невозмутимо сказала:
– Это неважно. Видишь, Васька, стоило только копнуть поглубже, и началось.
– Что началось? – не разделила я ее восторг.
– Вдруг этот дом принадлежал моему прадеду?
Я закатила глаза, поражаясь чужой наивности, и собралась, было, вернуть подругу с небес на землю, как сзади раздался голос:
– Если вы потомок Мазепы или Барятинского, то возможно.
Резко обернувшись, мы обнаружили перед собой невысокого мужчину лет семидесяти. Он выглядел бодро и молодцевато, борода совсем его не старила, а взгляд выдавал мудрость и ироничность. Мне он почему то сразу понравился, хотя и напоминал мужичка из какой нибудь сказки, что само по себе было странно.
– Что вы имеете в виду? – полезла Любка с расспросами.
– Только то, что сказал. Эта усадьба в начале восемнадцатого века была пожалована первому гетману Мазепе. Потом, в конце шестидесятых, перешла к князю Барятинскому. После революции чего тут только не творилось, а сейчас это музей.
– Что это значит, чего только не творилось? – не отставала подруга. Мужчина (назвать его дедом язык не поворачивался) вздохнул и посмотрел вдаль, отчего сразу стал похож на киношного героя. Я решила, что мы ему надоели, и сама ответила Любке:
– Да что тут могло быть? Разграбили, наверное, потом, в советское время, заседали какие нибудь сообщества.
Мужчина взглянул на меня с интересом и кивнул:
– Именно так все и было. Если желаете посетить, то всегда пожалуйста, только билетик прикупите.
– А вы собственно кто? – вдруг выдала Любка. Этот вопрос и меня интересовал, однако, спросить вот так, в лоб, я не решалась. Ммужчина, ничуть не смутившись. ответил:
– Человек.
Любка хмыкнула, а я улыбнулась. В чувстве юмора ему явно не откажешь, хотя оно, конечно, своеобразное.
– Да что вы? – деланно удивилась подруга, – а мы так сразу и не заметили.
– Не мудрено, – ответил тот, – многие не замечают. |