Вы не удивились, когда узнали, что я из другого мира, значит, были и другие? — спросила я у Паулы уже по дороге к лавке Коуна.
— Да, — просто ответила она. — У нас с каждым годом становится все популярнее нанимать на работу иномирян. Как ни странно, но они более трудолюбивые.
— И что, хотите сказать, сейчас в Талоссе есть кто-то из другого мира, как и я?
— Возможно, и есть. — Паула повела плечиками. — Но я не в курсе. Как правило, их в основном в столицу зовут. У нас был в прошлом году один парнишка, но не из вашего мира, другого. Кажется, из Кринсиса. На ферме работал. Но продлевать контракт не стал. Вернулся домой, к невесте.
Что ж, это хорошая новость. Значит, все по-честному, и меня старик точно отпустит домой. В общем, представим, что я на заработках за границей. И еще далеко не в худшем положении, скажу вам, поскольку иногда слышала такие жуткие истории от знакомых. Но бог с ними, забыли и проехали.
А мы с Паулой тем временем подошли к «Зельям на все случаи жизни». У прилавка уже собралось несколько покупателей, которых живо обслуживал мастер Коун.
— Наконец-то, — буркнул он в мою сторону, а Пауле улыбнулся. — Скорого денечка. Решила тоже ко мне заглянуть?
— Да, мастер, хотела кое о чем переговорить с вами, — ответила та.
— Посчитала, что я буду должен за заказ Лии?
— Да, расчеты я тоже принесла.
— Лия, — позвал меня старик, — становись за прилавок. Обслужишь госпожу Фирс и господина Логвуда.
Я хотела было напомнить, что пока мало разбираюсь в ассортименте, но Коун меня уже не слушал: подхватил игриво Паулу под локоток и увел ее в подсобку. Вот те на. А ведь говорили, он не любит молодых блондинок.
— Мне, милочка, от мигреней настоечку, — попросила меня дама в годах и в теле.
От мигрени… Я повернулась к полкам. Кажется, бутылочка с синей жидкостью. Да, точно.
— Пожалуйста. — Я протянула пузырек даме.
— Благодарю. — Та кивнула, отчего перья на ее розовой шляпе дружно закачались. — Два кристоля, верно?
Я снова оглянулась на витрину, чтобы удостовериться в правильности цены.
— Верно, — сказала затем, забирая две серебряные монетки, которые дама положила на прилавок.
Наблюдая, как она пытается засунуть пузатый флакон в маленькую сумочку, я вдруг подумала, что не мешало бы иметь упаковку к зельям, например, пакетик с ручками. Надо будет мастеру подкинуть идею.
— Что вас интересует? — обратилась я уже к следующему покупателю. — Господин Логвуд, так?
— «Зоркий глаз» мне. — Тот шмыгнул носом и поправил очки на узкой переносице. Он был вместе с невыразительной худой женщиной в бледно-зеленом платье. Судя по тому, как она оценивающе изучала меня, это была его супруга.
— «Зоркий глаз», значит… — тихо повторила я, оглядывая полки.
Кажется, бытовые зелья мастер ставил на центральную тумбу. Я подошла к оной и принялась изучать этикетки, как вдруг ощутила за спиной странный ветерок, будто включили кондиционер. Сквозняк, что ли? Кто-то вошел, а я не слышала? Но дверь ведь закрыта. Я бросила взгляд на Логвуда и его спутницу, которые, глядя куда-то мне за спину, внезапно побледнели, а в следующий миг и вовсе сложились в поклоне. Но тут я и сама услышала сзади чье-то дыхание, резко развернулась и чуть не задела мужчину, появившегося невесть откуда. Брюнет лет тридцати, среднего роста, жилистый, но не худой, одет в черный элегантный костюм с атласными лацканами. Но больше всего притягивали к себе его глаза, темно-карие, с надменным прищуром. |