Ей и раньше делали предложение, но прежде она отказывала, мечтая встретить человека, предназначенного ей судьбой, жизнь без которого была бы для нее просто немыслима. Впрочем, порой Меган понимала, что ждет слишком многого. Взаимная привязанность, общие интересы — достаточная основа для удачного брака, а значит, в один прекрасный день она станет миссис Оскар Филдинг. За время, что они были обручены, она старалась угадать, каков его идеал женщины и супруги, чтобы по возможности полно отвечать ему. Оскар намекнул, что она излишне экстравагантна; зачем ей, например, столько туалетов, если она почти все время в форменном платье? А туфли? Неужели так уж необходимо покупать дорогую итальянскую обувь? Взгляды Оскара были достаточно последовательны, и Меган старалась не разочаровать будущего мужа, однако в последнее время стала задаваться вопросом, а не обманет ли она его ожиданий. Он не позволял ей платить за себя, когда они ходили куда-нибудь, не предлагал копить деньги для будущей совместной жизни, понимая, что у нее кое-что отложено на черный день, хотя ей часто хотелось потратить эти деньги сейчас же. Она решила поговорить с ним, объяснить, что не бросает деньги на ветер: она покупает хорошую одежду, всегда модного классического фасона. Впрочем, теперь, желая сделать ему приятное, она давно ничего не покупала. Может быть, им удастся сегодня вечером поговорить...
Начался прием в хирургическом отделении, и в пять часов она сдала дежурство Дженни.
— Ты куда-то идешь? — спросила Дженни, убирая журнал с записями дежурных.
— Да, с Оскаром. Он познакомит меня со своими родителями.
— Счастливого тебе вечера, — пожелала верная Дженни, ее правая рука. — Завтра прием новых больных, тебе надо отдохнуть. Надеюсь, вы пойдете в какое-нибудь приятное место.
Она говорила искренне. Ей нравилась сестра Роднер, но Оскара она считала напыщенным ничтожеством, нисколько не достойным очаровательного создания, готовящегося сейчас покинуть кабинет.
Придя в свою комнату, Меган стала перебирать наряды в шкафу. Надо выбрать что-нибудь подходящее. Но что считать подходящим для знакомства с будущими свекром и свекровью? Она остановила свой выбор на крепдешиновом платье красивого небесно-голубого цвета с длинными рукавами и закрытым воротом. Поверх она наденет длинное, свободного покроя темно-синее пальто из тонкой шерсти, безукоризненно элегантное и стоившее уйму денег. Меган выбрала самые простые из своих итальянских туфель, взяла сумочку, перчатки и спустилась к выходу из больницы.
Он уже ждал ее, разговаривая с профессором ван Белфелдом, который первым заметил Меган, но не показал виду. Меган не принадлежала к числу чересчур стеснительных и робких девушек. Подойдя к мужчинам, она поздоровалась:
— Добрый вечер, сэр. — А затем: — Добрый вечер, Оскар.
Профессор отозвался сдержанно, а Оскар — с некоторой неловкостью.
— О Меган, здравствуй. Ты, конечно, знакома с профессором?
— Разумеется, — с улыбкой кивнула она.
— Ну, не буду вас задерживать. Приятного вам вечера, — по-отечески тепло проговорил профессор.
Оскар так и просиял, взглянув на него.
— Я надеюсь, сэр, это будет и в самом деле приятный вечер. Меган сегодня впервые увидит моих родителей.
— О, я уверен.
Профессор бросил равнодушный взгляд на кольцо с бриллиантом на пальце Меган. Потом посмотрел, как они садятся в старую машину Оскара, и, только когда они отъехали, пошел в лабораторию. |