Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит: сакшад-дхаритвена самаста-шастраир уктах - в шастрах, ведических писаниях, сказано, что духовного учителя следует почитать наравне с Верховной Личностью Бога. Таким образом, представление о духовном учителе как о Боге - не вымысел. Таково предписание шастр, и его принимает те, кто достиг совершенства в духовной жизни (уктас татха бхавйата эва садбхих). Но равен ли духовный учитель Богу? Кинту прабхор йах прийа эва тасйа: духовный учитель не Бог, а доверенный представитель Бога. Необходимо отличать севйа-бхагавана (того, кому поклоняются) от севака-бхагавана (того, кто поклоняется). Духовный учитель - это Бог, и Кришна - Бог, однако Кришна является Богом, которому поклоняются, а духовный учитель -Богом, который поклоняется.
Майавади не понимают этого. “Поскольку духовного учителя следует считать Богом, то я, став духовным учителем, превращусь в Бога”, - считают они. Поэтому их называют мятежниками. Тот, кто, получив от Бога свой статус, стремится узурпировать власть Бога, что на самом деле невозможно, является глупцом и негодяем, вышедшим из повиновения и заслуживающим наказания. Вот почему Кунтидеви говорит: авани-дхруг-раджанйа-вамша-дахана - “Ты приходишь для того, чтобы уничтожить негодяев, которые, восстав против Тебя, заняли Твое место”. Цари и землевладельцы, находящиеся под властью императора, иногда бунтуют и отказываются платить подати. Точно так же, встречаются бунтовщики, которые, отвергая верховную власть Бога, объявляют Богом себя, и Кришна уничтожает подобных демонов.
Слово анапаварга указывает на то, что совершенство Кришны неисчерпаемо. Оно является антонимом слову паварга, что значит “путь материальных страданий”. С точки зрения грамматики санскрита, слов па-варга состоит из элементов, как па, пха, ба, бха и ма. Поэтому когда слово паварга употребляется в значении “путь материальных страданий”, его смысл раскрывается через значения слов, начинающихся с этих пяти слогов.
Па - первый слог в слове пашишрама, что значит “труд”. Чтобы существовать в материальном мире, нам всем приходится трудиться не покладая рук. В “Бхагавад-гите” (3.8) говорится: шарира-йатрапи ча те на прасиддхйед акарманах - “Не работая, невозможно поддержать даже собственное тело”. Кришна никогда не говорил Арджуне: “Я - твой друг, поэтому Я все сделаю Сам. Ты же сиди и кури ганджу”. Кришна все сделал Сам, но при этом сказал Арджуне: “Ты должен сражаться”. И Арджуна не говорил Кришне: “Ты - мой лучший друг. Будет лучше, если в сражение вступишь Ты, а я останусь здесь и буду курить ганджу”. Нет, поскольку это противоречит принципам сознания Кришны. Человек, обладающий сознанием Бога, никогда не скажет: “Господи! Сделай все вместо меня, а я же буду курить ганджу”. Напротив, тот, кто обладает сознанием Бога, должен посвятить всю свою деятельность Богу. Но и не делая этого, он все равно вынужден работать, ведь, не работая, он не сможет поддержать даже собственное тело. Следовательно, материальный мир создан для паришрамы, изнурительного труда.
Даже лев царь зверей, вынужден искать в джунглях добычу. Ведь сказано: на хи суптасйа симхасйа правишанти мукхе мригах. Льву никогда не придет в голову: “Раз я царь в своем лесу, то могу спать, а досдча сама пойдет ко мне в пасть”. Это невозможно. “Нет уж, сударь. Хоть вы и лев, но должны сами искать себе пропитание”. Следовательно, даже лев, несмотря на свою мощь и силу, должен немало потрудиться, прежде чем поймает кого-нибудь и съест его. Так и все мы работаем, выбиваясь из сил, только для того, чтобы продлить свое существование в материальном мире.
Итак, слог па относится к слову паришрама, труд, а пха - к слову пхенила, “пена”. Как лошадь, которую загнали, покрывается пеной, точно так, же тяжело, до седьмого пота, вынужден работать человек. Однако этот изнуряющий труд лишен всякого смысла, вйартха, на что указывает элемент ба. |