Изменить размер шрифта - +
Почему-то мне вспомнились пейджеры из моего мира, но я был уверен, что эти штуки будут покруче. Не верилось мне, что нет других способов связи, кроме иероглифов на куполе. Наверняка это было представления для нас, чужаков.

Через пару минут Джарид повёл нас в соседнее здание, чем-то похожее на Москва-сити. На входе не было никаких турникетов или ресепшена — только огромный холл с мерцающими табличками на стенах и парочка лифтов.

Наш проводник снова что-то проверил на своём браслете, а потом и на ближайшей к нам голограмме, и поманил нас в лифт. Как ни странно, места хватило всем. И моим спутникам и таскающимся за нами туземцам.

— Двадцать первый этаж, — сказал Джарид и нажал на предпоследнюю кнопку лифта. — Запомните, чтобы можно было вернуться.

Когда лифт замер на нужном этаже, Джарид развёл руками и пояснил, что всё здесь в нашем распоряжении. Он провёл небольшую экскурсию по апартаментам и сказал, что вернётся через два часа. После чего наш провожатый вместе с остальными туземцами наконец оставил нас одних.

— Я в душ! — воскликнула Ксения. — У меня этот вездесущий песок даже в ушах!

Она выбрала себе комнату и умчалась. Оставшись в чисто мужской компании, мы хором выматерились и уселись на белый кожаный диван, на котором можно было спокойно разместить всю мою гвардию разом.

— Дела-а, — протянул Александр, почесав голову. — Нет, я согласен с княжной, душ был бы очень кстати, но есть вопросы поважнее.

— Женщины, — фыркнул Меркулов, который демонстративно остался стоять, а потом направился к отдельно стоящему креслу. — Вечно у них на первом месте удобства и красота.

— Вы поняли, что именно мы увидели у Каньона? — спросил Максим, крутя головой и нервно сжимая пальцы. — Эти люди умеют изгонять демонов!

— Вообще-то Юра тоже умеет, — осадил его Михаил, а потом побледнел и посмотрел на меня. — Ой…

— Да ладно, всё нормально, — махнул я рукой. — Теперь уже не до секретов. Раз уж все здесь присутствующие своими глазами видели подобное, скрывать нет смысла.

— Вы можете изгонять демонов из одержимых? — Меркулов так сильно подался вперёд, что чуть не свалился с кресла. — Но как⁈

— Пришлось научиться, — я пожал плечами. — Кстати, я открыл набор в новое подразделение инквизиции. Все экзорцисты должны будут пройти особый отбор.

— Хочешь сказать, что они… что ты… — Новиков замялся, а потом поник и обречено качнул головой. — Ты будешь проводить отбор через изгнание.

— Именно так, — я кивнул. — Но я не буду специально подселять демонов, а помогу тем, кто уже одержим. Согласись, это совсем другой расклад.

— Благими намерениями, — усмехнулся Меркулов. — Все так начинали, князь. Не вы первый, и не вы последний.

— И какие же «благие» намерения были у вас? — я выгнул бровь и посмотрел на Меркулова. — Уж не о благе ли простых людей вы пеклись, когда отправляли наёмников и устраивали покушения?

— Что бы вы понимали, — скривился Меркулов. — Молодые ещё, жизни не видели. Вот вы, князь, росли в богатом доме со слугами и со всеми деньгами княжеского рода. Как думаете, сможете ли вы понять работягу на заводе или мужика из Громовки, который с утра до вечера вкалывает на ваших же землях?

— Думаю, что смогу понять и тех и других, — я встал с дивана и шагнул к огромному окну. Весь город был как на ладони, со всеми его улочками и домами. — Вами движет только жажда власти и мести.

Быстрый переход